Charlotte KleynBeeld Oof Verschuren

ReceptCharlotte Kleyn

Waar het La vache qui rit-logo vandaan komt, en meer Franse fun facts

Culinair historica Charlotte Kleyn onderzoekt smakelijke verhalen en werkt die uit in haar keuken.

Toen ik in studentenstad Tours mijn master over de geschiedenis van eten volgde, ging het vrijwel uitsluitend over Frankrijk. De meeste Franse professoren waren ervan overtuigd dat de culinaire beschaving in hun thuisland was ontstaan en dat alle andere keukens slechts schamele imitaties waren. Goed, China had ook wel een ­rijke traditie, mompelde een oudere professor geografie op een congres, toen hij merkte dat hij naast een belangrijke Chinese ­diplomaat zat.

Mijn voornamelijk internationale medestudenten en ik vonden die ouderwetse kortzichtigheid irritant, maar aan de andere kant blijf ik de Franse eetgeschiedenis fascinerend vinden. En anderen met mij.

Vorig jaar las ik de Nederlandse vertaling van A Bite-Sized History of France (Een hapklare historie van Frankrijk) van een Amerikaans-Frans stel. Ze vertellen de geschiedenis van Frankrijk aan de hand van eten en drinken. De tijd van Karel de Grote wordt uitgelegd door in te gaan op zijn bemoeienis met imkerijen en honing, de Vikinginvasies aan de hand van een typisch Normandische kruidenlikeur en de koloniale geschiedenis door het gebruik van pindaolie en de populariteit van couscous. Soms logisch, soms grappig gevonden, soms zijn de voorbeelden er wel erg met de haren bij gesleept. Maar goed, er staat genoeg leuks in het boek.

Zo wist ik nog niet dat het plaatje van La vache qui rit ontstaan is tijdens de Eerste Wereldoorlog: een tekenaar had het snel gekrabbeld om als embleem te dienen van de RVF (de dienst die verantwoordelijk was voor de vleesaanvoer) en gaf zijn creatie de naam La Wachkyrie, een woordspeling op ‘lachende koe’ en Die Walküre van Wagner (gebruikt in de Duitse oorlogspropaganda). Een van de RVF’ers was een kaasmaker uit de Jura en hij bedacht na de oorlog de nu ­beroemde driehoekige kaasjes. En zo staan er nog veel meer geschiedenislessen en fun facts in het boek.

Snel een vervolg lijkt me een goed idee, wellicht over China?

Crème de chou à la Dubarry (romige bloemkoolsoep)

Ingrediënten

• 2 el boter
• 2 sjalotjes, gesnipperd
• 1 bloemkool, in roosjes
• 1 flinke aardappel, geschild en in blokjes
• 750 ml groentebouillon
• 200 ml room
• handje kervel, of wat komijn

Bereiding

Filets de sole à la Pompadour (tongfilets met truffels) zijn naar de beroemde maîtresse van de Franse koning Lodewijk XV genoemd, crème de chou à la Dubarry naar zijn ándere befaamde minnares. De romige bloemkoolsoep zou zijn naam te danken hebben aan de roomwitte huidskleur van deze Madame du Barry. Neem, zoals in de klassieke versie van chef Auguste Escoffier kervel, of gebruik op het laatst wat komijn.

Smelt de boter in een flinke pan en bak de sjalotjes er glazig in. Verdeel de bloemkool in roosjes en snijd de stronk in stukjes. Doe in de pan, samen met de aardappel en bouillon. Kook zachtjes gaar. Houd een paar takjes kervel apart en doe de rest in de soep. Pureer en voeg de room toe. Proef op zout. Serveer in kommen met een takje kervel.

Liesbeth Maliepaard, Charlotte Kleyn, Fow Pyng Hu, Samuel Levie en Merijn Tol vertellen in deze rubriek verhalen achter het eten, compleet met recept.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden