Fow Pyng Hu Beeld Jakob van Vliet
Fow Pyng HuBeeld Jakob van Vliet

KokenHotpot

Trappen tegen Chinese tradities

Filmmaker en ramenchef Fow Pyng Hu heeft drie restaurants. Hij haalt zijn inspiratie uit Nederland, Japan en alles daartussenin.

Toen ik een jaar of zes was, had mijn broer een poesje mee naar huis genomen. Ik werd er dolgelukkig van. Maar mijn vader vond het helemaal niets. Hij vond dieren smerig, ze hoorden niet in huis. Op een dag gooide hij het poesje naar buiten en trok de deur achter zich dicht. Het dier bleef nog een poosje janken achter het figuurglas van de deur. Daarna was ze voorgoed vertrokken. Ik was ontroostbaar.

Chinese ouders hebben is ingewikkeld. Als kind wist ik niet beter, maar ik had heel goed door dat het niet aansloot bij de rest van mijn leven. Als kind leerde ik om door de cultuurverschillen heen te manoeuvreren. Zolang ik de twee werelden uit elkaar kon houden was het goed te doen.

Maar mijn grote broer vertikte dat soms. Hij had niet altijd zin om de gewoontes van thuis na te leven. Soms werd ik midden in de nacht wakker van lawaai. Als ik via de trap de huiskamer inkeek, zag ik mijn broer ruziemaken met mijn vader en moeder. Het ging er flink aan toe. Als mijn vader het niet meer aankon, belde hij de politie.

Mijn broer zat in zijn puberteit, en achteraf ben ik hem ontzettend dankbaar dat hij toen de grenzen heeft durven opzoeken. Als ik de oudste was geweest, zou ik niet zo hard tegen mijn ouders in zijn gegaan. Toen mijn broer eenmaal het ijs had gebroken, was het voor mij ook een stuk makkelijker om mijn ouders te negeren of ze af en toe een uitbrander te geven. Want hoeveel ik ook van ze hou, hun gewoontes ontnemen de mogelijkheden om je in de breedte te ontwikkelen. Een vader die een poesje zo genadeloos weggooit, verdient het om terechtgewezen te worden.

Mijn ouders konden er natuurlijk niets aan doen. Zij wisten niet beter. Maar het is goed dat ze meegroeiden en leerden van hun kinderen. Althans, zo heeft mijn moeder het me later uitgelegd. Ze vond het terecht dat we tegen hen ingingen, om zo een gijzelende traditie te doorbreken.

Mijn broer heeft de weg voor me gebaand, het is bijzonder. Maar het zou meer moeten gebeuren. Chinese tradities lijken heilig, maar je kunt er gewoon tegenaan trappen.

Hotpot, traditionele Chinese fondue

• 3 l lichte kippenbouillon
• 3 gedroogde shiitakes
• 3-tal gedroogde rode dadels (optioneel)
• 1 el gojibessen (optioneel)
• 1 tomaat in schijfjes
• 1 stronk lente-ui in 4 stukken
• stukje gember
• wat zout

Voor de dipsaus:
• 4 el sojasaus
• 1 el azijn
• ¼ tl suiker
• 1 el sesamolie
• kruiden naar keuze: fijngeraspte gember/knoflook, fijngesneden lente-ui, koriander

Bereiding

Hotpot is een traditioneel gerecht voor de winter. Gemoedelijk met de hele familie aan tafel uit een pan bouillon op een tafelkookstel eten. Je kunt hier van alles in doen – Chinese kool, paksoi, tofu, verse shiitake, boleten, stukjes stevige vis, plakjes inktvis, garnalen, dungesneden vlees van rund, varken en kip. Snijd alles in hapklare plakjes en leg die op schalen. Gebruik een tafelkookstel op gaspatronen, dat werkt het makkelijkst. Neem een 4 liter-braadpan en doe er de bouillon, wat zout en de kruiden in. Breng aan de kook. Doe er niet meer groenten en vlees in dan je per keer kunt eten. Haal zodra het gaar is, even door de dipsaus. Verdampt de bouillon te snel, vul dan aan met kokend water. Op het eind is hij rijk van smaak, we koken er noedels in, die eten we met de bouillon en wat zout.

Liesbeth Maliepaard, Charlotte Kleyn, Fow Pyng Hu, Samuel Levie en Merijn Tol vertellen in deze rubriek verhalen achter het eten, compleet met recept.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden