What's in a name (2)

Niet alleen ’buitenlandse’ namen zorgen soms voor problemen (’Denktank’, Trouw, 14 oktober), maar ook ’binnenlandse’. Onze familienaam is Klungel, waarschijnlijk een fonetische verbastering van de Duitse naam Klingel – een verre voorvader woonde in de omgeving van Osnabrück. Mijn achternaam is vaak een bron van humor voor anderen, maar ook voor mijzelf. Als leraar aan een middelbare school vroeg ik aan leerlingen om toespelingen op mijn naam in krant, tijdschrift en dergelijke voor mij te verzamelen. Het heeft geleid tot een aanhoudende stroom van vermakelijke variaties. Mijn pelotonscommandant, luitenant Groeneweg, noemde me uit piëteitsoverwegingen Clangé. Vanaf die tijd gebruik ik soms mijn tweede achternaam. Sommige familieleden hebben de naam laten veranderen in Van Midwoud (afgeleid van Midwolda). Zelf zal ik mijn naam niet laten veranderen. Zolang ik nog geregeld merk dat er meer klungels zijn, die niet zo heten, heb ik daar geen enkele reden voor.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden