Wat lezen we deze week?

William Giraldi: Toen kwamen de wolven (Hold the Dark) Vert. Irving Pardoen. Lebowski; 191 blz. euro 19,99

Drie kinderen in Keelut, een gehucht in het verre noorden van Alaska, worden door wolven gegrepen. De moeder van een van hen zint op wraak en vraagt hulp van Russel Core, een schrijver en wolvenkenner. De vader van het kind dient in het Amerikaanse leger in het Midden-Oosten.

Schrijver William Giraldi switcht tussen de oorlog en de wildernis en schept in deze natuurroman vol hitte en sneeuw een duistere, kille sfeer die herinnert aan films als 'Frozen River' en 'Winter's Bone'.

Mira Feticu: Tascha, de roof uit de Kunsthal Jurgen Maas; 189 blz. euro 17,95

De daders gepakt, maar de kunst vernietigd. Dat was de vreselijke uitkomst van het onderzoek van de politie naar de roof van de zeven schilderijen uit de Kunsthal in 2012. De van oorsprong Roemeense schrijfster Mira Feticu baseerde haar derde boek op kran- tenartikelen over de roof en verzon daar achtergrond, motieven en verwanten van de daders bij - zoals een vriendin die in Nederland in de prostitutie is beland en die de politie helpt bij het onderzoek in Roemenië.

Max Blecher: Gelittekende harten Vert. Jan H. Mysjkin Vrijdag; 236 blz. euro 22,50

De Roemeense schrijver Max Blecher (1909-1938) trok in 1927 naar Parijs om geneeskunde te studeren. Arts werd hij niet, wel kreeg hij een ongeneeslijke ziekte. In het eerste jaar van zijn studie blijkt hij ruggenmergtuberculose te hebben en belandt hij in een kuuroord in Berk-aan-Zee. Op dat verblijf baseerde deze vaak met Kafka vergeleken schrijver zijn nu door Jan Mysjkin vertaalde roman 'Gelittekende harten' waarin het kuuroord wordt beschreven als 'een subtiel gif' waarmee de mens aan de werkelijkheid wordt ontrokken.

Edward Rutherford: Londen (London) Vert. Servaas Goddijn De Fontein; 827 blz. euro 27,50

Vertaling van de in Engeland in 1997 verschenen roman 'London' waarin Rutherford verhaalt over de geschiedenis van de stad aan de hand van vier fictieve families; een Keltische valsemunter die in 251 in Londonium werkt; de rijke koopman Gilbert Bull die samen met Geoffrey Chaucer in 1357 peetvader van een vondeling wordt; een vrouw die betrokken raakt bij de huwelijksperikelen van Hendrik VII, enzovoort.

Rutherford wijdde eerder romans aan Parijs en New York.

Emily St. John Mandel: Station Elf (Station Eleven) Vert. Astrid Huisman Atlas Contact; 383 blz. euro 21,99

Vierde roman van de Canadese Emily St. John Mandel begint op een avond in Toronto als een beroemd acteur sterft op het toneel. Diezelfde avond strijkt een griepvirus neer dat 90 procent van de bevolking zal vernietigen. Twintig jaar later trekt een actrice langs de nederzettingen om Shakespeare op te voeren.

Bekroonde poëtische, psychologische sf-roman over verlies, nostalgie en verlangen.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden