Wat gaan we deze week lezen?

leonie breebaart en wils rebergen

Richard Flanagan: De smalle weg naar het verre noorden. (The Narrow Road to the Deep North) Vert. Ankie Blommesteijn. De Bezige Bij, Antwerpen; 388 blz. euro 24,99

De Australiër Flanagan brak in 2001 door met 'Het boek van Gould', en haalde met zijn nieuwe roman de longlist van de Booker Prize. Het verhaal zal ook Nederlanders aanspreken, want het speelt deels in 1943, onder gevangenen die onder erbarmelijke omstandigheden aan de Burma-Siam -spoorlijn moeten werken. Hoofdpersoon is een legerarts, die zijn mannen probeert te helpen, terwijl hij worstelt met de herinnering aan een vroegere liefde. Susan Lever van de Sydney Review of Books merkte op dat Flanagan hier de vraag opwerpt of het niet vooral de ánderen zijn die in de arts per se een held willen zien: "De mannen noemden Dorrigo Evans 'kolonel' waar hij bij was en verder altijd 'De Grote Kerel' (...) Maar de Grote Kerel was nobel terwijl Dorrigo dat niet was."

Amy Bloom: Wij geluksvogels. (Lucky Us) Vert. Paul Syrier. Nijgh & Van Ditmar, Amsterdam; 261 blz. euro 19,99

"Iris kreeg een contract. Ze had op elke talentenjacht in Hollywood gezongen en haar profiel en haar benen laten zien en haar screentest was 'wauw' geweest, zei ze, en nu was ze een MGM-artiest." In haar ongekunstelde stijl (die geen spoor van literaire deftigheid vertoont) vertelt Bloom over twee halfzusjes die in de jaren veertig een Hollywoodcarrière ambiëren. Maar dat loopt spaak wanneer een van hen in een lesbisch seksschandaal verwikkeld raakt. Bloom (1935) geeft 27/8 een lezing in Amsterdam (www.john-adams. nl)

James Carlos Blake: Schurkenbloed. (In the Rogue Blood) Vert. Ronald Vlek. Meulenhoff, Amsterdam; 479 blz. euro 22,95

Cowboys kennen wie hier vooral van westerns, boeken over deze loners zijn schaarser. Deze roman uit 1997 beantwoordt prettig aan de genretradities. Het is de zomer van 1842. Twee broers die van hun land zijn verdreven, dolen in weinig vergevingsgezinde stemming door het zuiden van de VS en raken verzeild in de oorlog met Mexico. Ronald Vlek staat garant voor een heerlijke vertaling: "Het is verdomme al erg genoeg dat we elke morgen lopen te marcheren alsof we de Mexicanen gaan doodimponeren, maar dat wachthouden tegen de meeuwen is 'n hoop flauwekul, als je 't het mij vraagt."

Javier Marías: Terwijl zij slapen. Vert. Aline Glastra van Loon. Meulenhoff, Amsterdam; 413 blz. euro 24,95

Van deze Spaanse schrijver werd al menig roman vertaald, waaronder de trilogie 'Jouw gezicht morgen'. Dit boek bevat al zijn korte verhalen en de novelle 'Kwaadaardig'. Ook op de korte baan dwingen Marías lange, meanderende zinnen de lezer tot een traag leestempo dat gevoelig maakt voor subtiele observaties: "Hij had zijn sloffen aan (...) en soort mocassins met een zeer lage wreef, niet afgebiesd en met een erg platte hak, een mens voelt zich veiliger als hij zijn eigen voetstappen hoort."

Vita Sackville-West: In de tuin. (In Your Garden) Vert. C. en A. Tholema. Voorwoord van Romke van der Kaa. Cossee, Amsterdam; 192 blz. euro 17,90

Het is niet de eerste keer dat de tuinadviezen van de Britse schrijfster en dichteres Vita Sackville-West worden uitgegeven. Ze schreef een wekelijkse tuincolumn voor The Observer in de jaren 1945-1961. "Ondanks haar reputatie als excentrieke verleidster zijn haar tuinadviezen opmerkelijk nuchter, zonder ooit saai te worden", noteerde Trouw-recensente Monica Soeting bij de heruitgave van 'In de tuin' in 2004. De ware tuinier moet hard zijn, vond de Britse auteur, en met fantasie verder kijken dan vandaag. Je zet de ene plant naast de andere, en kijkt hoe ze het samen doen. Wordt het niks, dan trek je een van de twee uit de grond, 'heel meedogenloos'. Waartoe die aanpak kan leiden, blijkt in Sissinghurst Castle. Sackville-West begon daar in 1930 op een verwaarloosd terrein een tuin. Die is uitgegroeid tot een parel van de National Trust, de Britse monumenten- en natuurbescherming, en een van de drukstbezochte tuincomplexen van de wereld.

Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner: Think like a freak. Dwarsdenkers bereiken meer. (Think Like A Freak. How to Think Smarter about Almost Everything) Vert. Pon Ruiter. De Bezige Bij, Amsterdam; 240 blz. euro 19,90

Levitt en Dubner proberen ons anders te laten denken. Dat is niet makkelijk. Ze vertellen hoe ze een poging deden de Britse premier Cameron op andere gedachten te brengen. Cameron vertelde dat hij niet wilde bezuinigen op de NHS, de gratis Britse gezondheidszorg. Gratis? Dat begrepen de Amerikanen niet, zulke zorg kon in hun ogen nooit goedkoop zijn. Om dat duidelijk te maken stelden ze Cameron voor elke Brit gratis vervoer te geven, een auto naar keuze op rekening van de staat. Zou dat kostenbeperkend werken? Cameron kon er niet om lachen, hij begreep het niet, of juist wel, maar wilde dat niet bekennen aan zijn Amerikaanse gasten. Gelukkig, zo houden Levitt en Dubner de lezer voor, zijn de meeste problemen niet zo ingewikkeld als die van Cameron.

Nicole Montagne: Een makelaar in Pruisen. Verhalen en essays. Vantilt, Nijmegen; 192 blz. euro 19,95

Grafica en schrijfster Nicole Montagne wil haar lezers prikkelen anders te kijken naar kunst. Probeer opzettelijk te negeren wat je geacht wordt te zien, citeert Montagne de schrijver en kunstenaar Wilfried H. in het eerste stuk van haar boek, 'Psychogeografisch flaneren'. Ze spoort aan zélf te kijken, er is veel meer dan je denkt. Om dat te illustreren vertelt ze bijzondere verhalen en essays die spelen op bijzondere locaties: de vreemdelingenpolitie in Praag, een kinderklas in Katar, het graf van Kafka. Ze schrijft over de billen van Simone de Beauvoir, over de escapades van de Oostenrijks-Amerikaanse Alma Mahler (echtgenote van componist Gustav Mahler, architect Walter Gropius en schrijver Franz Werfel), en over het talent van fotografe Annie Leibovitz. Eerder publiceerde ze de essaybundel 'De neef van Delvaux', die werd genomineerd voor de Jan Hanlo Essayprijs 2007 en de Essayprijs 2008 van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde in Gent.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden