Wat gaan we deze week lezen?

Leonie breebaart en wils rebergen

John Boyne: De jongen die

zijn vader zocht. (Stay Where

You Are and Then Leave)

Vert. Ton Heuvelmans. De Boekerij, Amsterdam; 239 blz. euro 12,99

Boyne valt niet snel te betrappen op een origineel plot of een briljante metafoor, maar de gevoelswereld van kinderen weet hij op te roepen in eenvoudig proza, dat ook jonge lezers aanspreekt. Die kwaliteiten maakten van zijn Holocaustroman 'De jongen in de gestreepte pyjama' een enorme bestseller, al vloekte Boyne's ietwat behaagzieke vertelkunst nogal met het onderwerp. In deze nieuwe roman uit 2013 schuurt dat minder. Opnieuw is sprake van een vader-en-zoondrama, dit keer tegen het decor van de Eerste Wereldoorlog: vader verdwijnt naar het front en keert niet meer terug, moeder moet gaan werken. "We hebben het geld nodig, Alfie, daar komt het op neer." Boyne zet Alfie's frustratie én die van zijn moeder knap neer: je leeft met ze mee. Maar als Alfie na de oorlog aan de slag moet als schoenpoetser en door een onwaarschijnlijk toeval ontdekt dat zijn vader toch nog leeft, vervalt ook Boyne's proza tot de bekende clichépatronen.

Siegfried Lenz: Het oefenterrein. (Exerzierplatz) Van Gennep,

Amsterdam; 415 blz. euro 22,50

Herziene uitgave van een vertaling uit 1988 en wel van de hand van W. Wielek-Berg, Trouw-lezers misschien nog bekend om haar onnavolgbare thrillerrecensies. De herontdekking van Lenz (1926) begon in Nederland met de vertaling van zijn 'Deutschstunde': 'Duitse les'. De roman 'Het oefenterrein' (1985) komt tegemoet aan de door 'Stoner' aangeboorde behoefte aan literatuur die de prestatiemaatschappij ter discussie stelt. Hoofdpersoon Bruno is een eenvoudige knecht, werkzaam op een kwekerij en aandoenlijk trouw aan zijn baas, die tot zijn verwarring in opspraak raakt. De onderlinge verhoudingen van plicht en trouw worden door Lenz subtiel opgeroepen: "Twee eksters vlogen voor ons uit, ze gingen zitten, wachtten ons op, vlogen weer op en gingen even verderop zitten. We wisten allebei, de baas en ik, dat we verdrietig waren, daarom zeiden we niet veel."

James Joyce: Zelfportret van

de kunstenaar als jongeman.

(A Portrait of the Artist as a Young Man) Vertaling en toelichting Erik

Bindervoet en Robbert-Jan Henkes. Athenaeum-Polak & Van Gennep, Amsterdam; 335 blz. euro 19,99

Het duo Bindervoet-Henkes vergaarde in Nederland al grote roem door het klaren van een notoire heksenklus: de vertaling van Joyce' 'Ulysses', waarover zij in Letter & Geest wekelijks berichtten. Nu hebben zij ook Joyce' debuut 'A Portrait of the Artist as a Young Man' onder handen genomen. Daarin probeert Joyce' alter ego, de fantasievolle Stephen Dedalus, te ontkomen aan de greep van het grijze gezag dat hem probeert te disciplineren. En zoals alle jongeren worstelt hij ook met zichzelf. "Het lepreuze gezelschap van zijn zonden had hem omsingeld, asemde op hem, van alle kanten over hem heen gebogen."

Antoine Compagnon: Een zomer met Montaigne. (Un été avec Montaigne) Vert. door Hans van Pinxteren. Athenaeum, Amsterdam; 132 blz. euro 15

Neem de tijd om te leven, volg de natuur, geniet van het moment en haast je niet voor niets. Is er een toepasselijker motto voor deze vakantietijd? De wijsheid komt uit het laatste hoofdstuk van 'De Essays' van de Franse filosoof Michel de Montaigne (1533-1592), met als titel 'Over de ervaring'.

Antoine Compagnon bewerkte een veertigtal van Montaignes overpeinzingen voor de Franse radio, ze werden uitgezonden in de zomer van 2012. Vandaar de titel van het boekje dat vorig jaar verscheen, en dat in Frankrijk gretig aftrek vond: binnen een maand gingen zestigduizend exemplaren over de toonbank.

Binnert de Beaufort: Man haalt rijbewijs. Een auto biografie. Prometheus, Amsterdam; 152 blz. euro 12,50

Op zijn 42ste haalde schrijver en journalist Binnert de Beaufort zijn rijbewijs. De Beaufort vertelt in dit boek over de auto's in zijn leven - van de Dyane van zijn vader tot de Mitsubishi waarin hij rijexamen deed, over de weg die hij heeft afgelegd en de mensen die hij onderweg ontmoette. Onder hen zijn een Duitse graaf, een gewelddadige rijleraar, president George Bush sr. En zijn eerste geliefde. Van de statige lanen in Den Haag in de jaren zeventig reis je als lezer naar het Berlijn van de jaren tachtig, en in de Sinaïwoestijn het decennium daarop, om ten slotte in een Maserati het nieuwe millennium binnen te scheuren.

Wierd Duk: Angela Merkel, koningin van Europa. Prometheus/Bert Bakker, 152 blz. euro 9,95

Volgens haar critici is de Duitse bondskanselier Angela Merkel een politicus zonder diepe overtuigingen, een opportunist, die slechts uit is op machtsbehoud. Zij vragen zich af of ze is opgewassen tegen de opkomst van een assertief Rusland, onder leiding van president Vladimir Poetin. Historicus en journalist Wierd Duk onderzoekt die vraag. Hij beschrijft hoe Merkel de jongste crisis - de aanvaring tussen Rusland en Oekraïne - te lijf ging, en haar antwoord op de overwinning van anti-EU-partijen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement dit voorjaar. Van Wierd Duk verscheen eerder dit jaar bij dezelfde uitgever 'Poetin. Straatvechter bedreigt de wereldorde'.

Gerard Keizer: Nevermind. Vior webmedia, Zwaag; 128 blz. euro 13

Tot zijn vijfenveertigste is Gerard Keizer bezig 'financieel onafhankelijk' te worden, gedreven door een verlangen naar 'vrijheid'.

Hij maakt fortuin als handelaar in vastgoed. Maar als hij alles verliest, ontdekt hij wat vrijheid werkelijk betekent.

Johannes Calvijn: Eén met Christus. Een klein traktaat over het heilig avondmaal. Vert. door Herman Speelman.

Brevier, Kampen; 128 blz. euro 12,50

Johannes Calvijn schreef dit werk in 1541, in een tijd dat katholieken, luthersen en zwinglianen ruzieden over de betekenis en invulling van het sacrament. De theoloog wilde gemeenteleden helpen Gods bedoeling te begrijpen, legde het het nut uit voor de gelovige en de juiste wijze om het te gebruiken. Calvijn beval de wekelijkse viering van het heilig avondmaal aan. De zwakke mens kon er volgens hem troost, versterking en hoop uit putten.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden