Vlamingen willen dat koningin Paola Nederlands leert

Koningin Paola moet Nederlands leren, vinden veel Vlamingen. Het is een publiek geheim dat de nieuwe Belgische vorstin, echtgenote van koning Albert II, slecht Nederlands spreekt.

Dat zit menigeen in Vlaanderen dwars, getuige ingezonden brieven in een aantal kranten.

De gezaghebbendste Vlaamse krant, De Standaard, schreef eerder deze maand in een uitvoerig portret van 'de onbekende koningin': “De zwaarste handicap voor Paola als koningin wordt allicht nog haar gebrekkige kennis van het Nederlands.”

“Ze heeft er gewoon geen talent voor,” zeggen mensen uit haar omgeving. “Jaren heeft ze gezwoegd maar de resultaten blijven beperkt.

Ook al kan ze zich prive best verstaanbaar maken. Allicht dringt zich hier een stoomcursus op, want dat slechte Nederlands zou haar in Vlaanderen heel veel krediet kunnen kosten.''

Ook Manu Ruys, oud-hoofdredacteur van De Standaard en veelgevraagd commentator, raadde de vorstin in voorzichtige bewoordingen aan alsnog Nederlands te leren.

Voor sommige lezers van de krant is het echter al te laat. “Zelfs indien Paola nu een stoomcursus Nederlands volgt, dan blijft er nog de herinnering aan meer dan dertig jaar negeren van de taal van de meerderheid”, aldus een zekere Raf Van Os uit Mortsel.

In Belgie wonen pakweg zes miljoen Nederlandstaligen en vier miljoen Franstaligen, benevens enkele tienduizenden Duitstaligen. De Italiaanse Paola woont al sinds haar huwelijk met Albert in 1959 in Belgie.

De Vlaamse krant De Morgen citeerde “de bijwijlen oneerbiedige royalty-watcher” Jan van den Bergh, die meent te weten dat Paola “niet de nodige toewijding aan de dag heeft gelegd om het Nederlands perfect onder de knie te krijgen”.

Van den Bergh: “Ze spreekt Italiaans, Duits en Engels, maar het Hof zal aan het Nederlands snel moeten laten werken. Ze begrijpt het erg goed, maar spreken . . . dan zijn onderschriften nog op hun plaats.”

Jozef Deleu, hoofdredacteur van het blad Ons Erfdeel, attendeerde op de “betrouwbare en handige” taalgidsen die zijn uitgeefster op de markt heeft gebracht. Deze boekjes zijn beschikbaar in vijftien talen, waaronder het Italiaans.

Toch kunnen ook veel Vlamingen zich vinden in een redactioneel artikel in De Standaard, getiteld 'Koningin Paola hoeft geen Vlaams te leren'.

Veel Vlamingen spreken ook gebrekkig Nederlands, is de boodschap. De Vlamingen past derhalve enige bescheidenheid.

Trouwens, Fabiola, de uit Spanje afkomstige echtgenote van de overleden koning, Boudewijn, spreekt evenmin perfect Nederlands. Bekend is de anekdote over Fabiola die een konijn in de paleistuin zag, en riep: “Kijk, een lapijn.”

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden