Vertalerssymposium in Stockholm

STOCKHOLM (ANP) - Als opmaat naar de Boekenbeurs van Göteborg van komend najaar, waar Nederland en Vlaanderen centraal staan, wordt van 25 tot en met 27 april in Stockholm een symposium gehouden over het vertalen van Nederlandse literatuur in het Zweeds.

Het Produktiefonds, de Nederlandse Stichting Frankfurter Buchmesse en de Vlaamse regering maken het symposium mogelijk. Tim Krabbé en Leo Pleysier leverden allebei een tekst als bespreekmateriaal voor de deelnemers.

Kinderboeken

De Nederlandse literatuur heeft nog maar een klein plekje in de Zweedse boekhandel veroverd. Per jaar worden ongeveer tien Nederlandse en Vlaamse boeken in het Zweeds vertaald. Dat is minder dan 1 procent van alle vertaalde boeken in Zweden. Van dat ene procent bestaat een groot deel uit kinderliteratuur.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden