Verbluffende productie, zonder dat ooit een zin averij oploopt

Een Haagse verslaggever van Trouw stond ooit onder collega's bekend als kampioen honderd meter kopij kakken. Niet alleen in kwantitatief opzicht wordt hij dezer dagen overtroffen door een redacteur in Brazilië. Ook anderszins onderscheidt zich diens verbluffende productie gunstig, en dat is zwak uitgedrukt, van de grijze Haagse woordenbrij.

Of de omvang van die productie strookt met het belang van haar onderwerp, staat hier niet ter discussie. Wat in taalkundig opzicht opvalt, is allereerst het vlekkeloze taalgebruik, tot in de plaatsing van tildes en andere leestekens toe. Van komma's bedient de schrijver zich zowel rijkelijk als oordeelkundig. Onberispelijk is ook zijn omgang met de grammatica. Nooit ontspoort een zin, hoe lang ook (achter de toevoeging schuilt geen kritiek; lintwormen van zo'n vijftig woorden zijn zeldzaam).

Ongetwijfeld tikkend alsof Robben hem op de hielen zit, weet deze redacteur zo nu en dan niettemin een eigen stijl te ontwikkelen. Die kenmerkt zich door formele woordkeuzen (maar zie..., zo geschiedde het, zulks, één parallel zij toch getrokken) en de neiging om bijvoeglijke bijzinnen te vervangen door een woordenrijke aanloop naar een zelfstandig naamwoord. Gecombineerd met de distantie en de relativering die de schrijver zich veroorlooft, kan het de indruk versterken dat anderen het spektakel serieuzer nemen dan hij. Het verleidt hem er niet toe de houding van gentleman op te geven. 'Het zwijn Balotelli' is een uitzondering.

Wat Oranje gisteren gepresteerd heeft, is terwijl ik dit schrijf, nog onbekend. Wat de fans van Henk Hoijtink hopen, niet.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden