Titelsplinters

'So you think you can brokjes eten' klonk het gisteren uit de keuken, waar twee hongerige katten vermoedelijk al een paar minuten iemands benen aan het opvrijen waren. Toeval of niet, maar even later bleek een regionale krant nogal onder de indruk te zijn van de act 'So you think you can vogelspot' van het cabaretduo Plien en Bianca. En dat terwijl eerder deze week nog in de bladen stond dat het onzeker is of de tv-show 'So you think you can dance', door ingewijden SYTYCD genoemd, nog een lang leven beschoren is.

Het komt vaker voor dat titels van succesprogramma's aan de basis liggen van toespelingen. Mede naar analogie van de allitererende titel 'Heel Holland helpt' is de informele formulering 'Heel Holland ...' een productieve 'titelsplinter' geworden, getuige latere programmatitels als 'Heel Holland zorgt', 'Heel Holland zingt' en 'Heel Holland bakt' (waarin Holland tot spijt van velen natuurlijk geïnterpreteerd moet worden als Nederland). En 'The Voice of Holland' heeft inmiddels regionaal en plaatselijk navolging gekregen in The Voice of de Veluwe en The Voice of Veere.

In het Engels is 'So you think you can ...' al langer productief, maar in onze taal zijn kolderieke combinaties als 'So you think you can vogelspot' nog ongewoon. Door een deel van een Engelstalige titel te combineren met een paar Nederlandse woorden ('So you think you can spellen') krijg je geheid de lachers op je hand.

Het ligt daarom voor de hand dat we de komende tijd ook van andere komedianten nog wel wat 'So you think you can ...'-variaties te horen zullen krijgen.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden