Taalles

Beetje eenzijdig, dat artikel over taalles aan allochtonen (Trouw, maandag). Die lessen zouden niets helpen volgens de taalgeleerden, omdat de mensen thuis toch wel hun moedertaal blijven spreken en zodoende juist een gebrekkig Nederlands overbrengen op hun kinderen. Dan kun je beter hun moedertaal versterken, aldus de deskundigen.

Dit is maar één kant van de zaak. Stel de juf in de kleuterklas wil iets met de moeder (of vader) van een kind bespreken. Moeder verstaat en spreekt vrijwel geen Nederlands, waardoor de boodschap niet overkomt. Wat zou het mooi zijn als dit gesprek wel gevoerd kon worden, al zou het in ’gebrekkig’ Nederlands zijn.

Of, ander voorbeeld: Turks kind wil met Somalisch kind spelen. Wat zou het fijn zijn als hun moeders met elkaar in ’gebrekkig’ Nederlands konden communiceren! En wat als een school ouders meer bij het onderwijs wil betrekken. Hoe doe je dat als zij niets begrijpen van wat je bedoelt?

Door (een beetje) Nederlands te leren, geven de ouders ook een signaal naar hun kinderen: maak je verstaanbaar, leer de taal, daarmee kom je verder.

Frans Scheffers docent Nederlands in Den Haag

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden