Stigmatiserende termen

De Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid (WRR) en het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) hebben terecht besloten enkele stigmatiserende termen voor mensen met een migrantenachtergrond af te schaffen. De aanduidingen autochtoon-allochtoon en westers en niet-westers hadden bedoeld en onbedoeld een op etniciteit, herkomst en kleur ingebakken betekenis met een negatieve lading. Allochtoon werd door veel migranten en hun kinderen ervaren als een scheldwoord. De indeling westers of niet-westers had weliswaar een geografische insteek maar die kwam praktisch neer op landen waar witte dan wel zwarte mensen woonden.

Aanvankelijk had sociologe Hilda Verwey-Jonker in 1971 met de woorden autochtoon en allochtoon een neutrale aanduiding voor ogen voor etnische minderheden. De WRR nam deze in 1989 over, waarna de typeringen bij overheid, maatschappelijke organisaties en media in zwang raakten. Maar inmiddels zijn de woorden besmet geraakt, omdat er in het huidige multiculturele debat sinds begin deze eeuw een negatieve betekenis aan wordt verbonden. Toch is dat in zekere zin jammer, omdat een goed integratiebeleid definities nodig heeft om problemen te duiden. Waar in landen als Frankrijk onder de vlag van gelijkheid de problemen die samenhangen met herkomst en etniciteit volledig werden genegeerd, hebben in Nederland deze inmiddels beladen begrippen beleidsmakers, politici en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties geholpen de problemen goed in kaart te brengen. Er wordt sinds jaar en dag terecht gekeken naar de problemen die specifiek samenhangen met bepaalde migrantengroeperingen. Ook al zeggen diverse opiniemakers en politici dat 'De Integratie' is mislukt, de feiten staven dat het over het algemeen best goed gaat met groeperingen van Turkse, Marokkaanse of Surinaamse herkomst, behoudens de individuen die op het foute pad belanden. Dit in tegenstelling tot bijvoorbeeld Frankrijk, waar de politie zich niet meer durft te vertonen in bepaalde wijken. Dit Nederlandse integratiebeleid zal hopelijk met het afschaffen van deze woorden niet veranderen.

Voor kranten zal het inderdaad puzzelen worden om het woord allochtoon in een kop niet te noemen, als we bedoelen Nederlanders van buitenlandse herkomst. Een taboe is het woord namelijk niet. En als we toch mensen precies willen aanduiden laten we dan ook nauwkeurig zijn met het gebruik van het woord moslima voor meiden en vrouwen uit enkele van de eerder genoemde landen. Met dit woord krijgen zij soms ten onrechte een religieus etiket opgeplakt als er een culturele identiteit wordt bedoeld.

De mening van de krant, verwoord door leden van de hoofdredactie en senior redacteuren.

undefined

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden