Slordigheid en onkunde

Sommige abonnees lezen de krant mede om taal- en spelfouten te verzamelen. Ook hen stelt de redactie niet dagelijks teleur. Soms maken ze in e-mails en brieven melding van hun vondsten. Een keus uit de recente oogst.

Gesjoemel met lidwoorden (de belfort, de ene en de andere been, het poot stijf houden), ook Franse (Le en Les Sables d’Olonne in één berichtje); met betrekkelijke voornaamwoorden (het CDA die *); met enkelvoud en meervoud (bijna de helft waren *, de helft zullen *, het grootste deel ... zijn verdwenen,gevangenisstraffen van acht tot tien jaar had in het verschiet gelegen, de Voedsel- en Warenautoriteit en hun controleurs; kop: Overname Alitalia wacht nog hobbels); met het woordgeslacht (Europa en haar bureaucratie, het Alitalia en haar problemen, de politiek weet niet wat het met defensie wil).

Verwarring van waarvan en van wie, van sommige en sommigen, andere en anderen, alle en allen. Foute spatiëring: lange termijnpolitiek, camouflage uniformen, een welkom gevoel in plaats van het kennelijk bedoelde neologisme welkomgevoel (‘het gevoel welkom te zijn’). Andere spelfouten: het ruizen van het bloed; ze beschouwd de affaire als afgedaan; een ei verhoogd zeker risico niet.

Al te fantasierijke woordkeuze: fundamentalisten staan in de publieke kijker. Militairen komen per voet naar Tibet. In de Chinese provincie Xinjiang heerst geen separistisch geweld. Uit de mededeling dat premier Den Uyl op zeker moment geen spier verrekte, moest de lezer afleiden dat de man onbewogen bleef.

Kwalijk, dit alles? Ongetwijfeld – in de ogen van lezers die het allemaal aan domheid toeschrijven. Wie redelijker denkt en beseft dat journalistiek bedrijven vaak haastwerk is, zal het in veel gevallen eerder op slordigheid houden. Maar soms is onkunde, en wel vermijdbare onkunde, de oorzaak. Journalisten die daarmee behept zijn, gedragen zich in feite oncollegiaal. Ze schaden de krant, en daarmee ook de reputatie van al die collega’s die vlekkeloos werk afleveren.

i www.trouw.nl/schrijf Hier staan deze en eerdere afleveringen van de taalrubriek.

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden