Schrijvers en hun literaire bagage

Half Nederland neemt Michel van Egmond mee op vakantie. En P.F. Thomése. Of Hanna Bervoets. Maar welke boeken nemen ze zelf mee?

Michel van Egmond

Laatste werk: 'Topshow'

"Ik ga veel te veel boeken meenemen op vakantie, dat weet ik nu al. Ik ga met mijn dochtertjes van acht en dertien jaar, dus dan weet je het wel; dan kom je niet aan heel veel boeken toe. Maar Man in profile, de biografie van journalist Joseph Mitchell van The New Yorker, ga ik hoe dan ook lezen. Joseph Mitchell is de man met het langste writer's block ooit. 32 jaar lang kreeg hij geen letter op papier. Maar hij ging wel gewoon elke dag naar zijn werk. Van 1964 tot aan zijn dood ging hij naar de redactie, sloot zich op in een kantoortje, daar kwamen vervolgens allerlei geluiden uit, maar dus geen stukjes. Maar wat deed hij daar dan al die tijd? Fascinerend, toch? Wat ook zeker meegaat is Geen brug te ver van mijn grote held en idool Marcel van Roosmalen. Het boek is een ode aan Arnhem, waar Van Roosmalen vandaan komt. Misschien trek ik ook nog iets uit de kast vlak voor we weggaan en op Schiphol koop ik ook altijd nog wel een boek. En dan maar hopen dat ik er aan toekom. Mijn oudste heeft wel een enorme leeshonger, die leest alles wat los en vast zit. Die kan ook urenlang samen met haar vader op een terras zitten lezen zonder iets te zeggen."

P.F. Thomése

Laatste werk: 'De onderwaterzwemmer'

"Het boek dat ik in de vakantie zeker ga lezen, is Vernieling van Tom Kristensen. Het gaat over een journalist die zich de vernieling in zuipt en ik kwam erop na het lezen van de bespreking in Vrij Nederland. Bovendien wordt Kristensen aanbevolen door Knut Hamsun, een van mijn favoriete schrijvers. De zinnen van Kristensen hebben niet zo'n hoog soortelijk gewicht, zag ik meteen al, en dat maakt zijn werk zeer geschikt voor op vakantie. Dan mogen bladzijden wel een bak zonlicht hebben. Het is wel een pil, ja, maar het is geen Proust.

Toch heb ik het goede voornemen om de nieuwe Proust-vertaling van Rokus Hofstede en Martin de Haan te gaan lezen, maar met Proust weet je het nooit. Of hij vervoert je, of je komt er niet in. Heel anders dan Kristensen; als je er even niet bij bent, lig je eruit. Maar ik ben een enorme proustiaan, ik leer daar nog dagelijks van. Proust is typisch een schrijver die je gewoon af en toe opnieuw moet vertalen. Dan blijft hij modern.

Dat is Martin de Haan, die ook Houellebecq vertaald heeft, wel toevertrouwd. Zijn vertalingen hebben een zekere brutaliteit, hij durft vast losser met de tekst van Proust om te gaan dan de wat stijve en statige Thérèse Cornips. Ik verwacht dus dat Proust weer prima mee kan op vakantie. Misschien is de definitie van een vakantieboek wel dat je het met één oog langs de rand van het zwembad kunt lezen. Het andere oog heb je dan vrij om per ongeluk naar mooie meisjes te kijken."

Hanna Bervoets

Laatste werk: 'Efter'

"Drie boeken neem ik mee. Ik ben al begonnen aan De Vlammenwerpers van Rachel Kushner. Een heel erudiete schrijver, vind ik. Het boek gaat over de New Yorkse kunstenaarsscene in de jaren zeventig, en een jonge vrouw die van haar fascinatie voor motoren en snelheidsrecords kunst wil maken. Ik ben nog niet erg ver, maar tot nu toe komt die snelheid heel erg terug in de stijl. 'Een roman als een achtbaan' stond er in de recensie van de Volkskrant. Ik merk dat ik het fijn vind als een boek vaart heeft. Het is wel een dikke pil, echt een baksteen.

Net als Middlesex van Jeffrey Eugenides, trouwens. Die dikke boeken zijn meer vliegtuigboeken - niet erg handig om op een rugzakvakantie mee te nemen. Toch ben ik benieuwd naar Middlesex. Mensen raden het mij al jaren aan maar ik kon het nergens vinden, tot een vriendin het laatst ineens uit haar tas haalde. Het verhaal gaat over een hermafrodiet op zoek naar een plek in de wereld; genderthematiek vind ik altijd interessant.

De derde die ik meeneem is Blink van Malcolm Gladwell. Dat is non-fictie en een wat dunner boek. Het is een combi van journalistiek, wetenschap en economie en gaat er vooral over hoe onze intuïtie werkt. Gladwell schrijft het heerlijk op, dus ik kijk er naar uit."

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden