Prijzen vertalers toegekend

RIJSWIJK (ANP) - De Fonds voor de Letteren-vertaalprijzen zijn dit jaar voor Hilde Pach en Wilfred Oranje. Ze krijgen ieder 5000 gulden.

Hilde Pach (1957) ontsluit al ruim twintig jaar hedendaagse Hebreeuwse literatuur voor de Nederlandse lezers. Wilfred Oranje (1951) vertaalde onder anderen Goethe, Heine, Schiller, Nietzsche en Freud. Vorig jaar verscheen de nieuwe, chronologische, elfdelige vertaling van Freuds Verzameld Werk, in totaal 8000 pagina's.

,,Beide vertalers onderscheiden zich binnen hun taalgebied door initiatief en creativiteit'', aldus de jury.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden