nieuwe fictie

Bush-aanklacht van de Amerikaan die beroemd werd met ’Een hartverscheurend verhaal van duizelingwekkende genialiteit’ en al eerder engagement toonde met ’Wat is de wat’, het levensverhaal van een Afrikaans vluchteling. In ’Zeitoun’, opnieuw een waar gebeurd, maar als fictie vermomd verhaal, volgt Eggers een Amerikaans-Syrische moslim, aannemer, die zijn stad New Orleans weigert te verlaten nadat Katrina er heeft huisgehouden. Met zijn kano gaat hij anderen te hulp. Een week na de ramp is hij verdwenen. Gearresteerd.

Ja, ja, ook Deelder is alweer 65. Dat wordt gevierd met deze dikke verzamelbundel.

’Catwalk’ is de eerste roman van D.Hooijer, die met haar verhalenbundel ’Sleur is een roofdier’ in 2008 de Libris Prijs won. Hier richt de schrijfster haar fijnironische blik op Margriet (werkzaam ’in de erotiek’), op haar pooier, haar moeder en haar buurvrouw, en op weduwnaar Fons, die zijn heil zoekt bij de hoeren. Het boek opent aldus: „Fons heeft zijn vrouw verloren. Hij komt er nooit meer overheen maar hij doet alsof hij zich hersteld heeft. Vroeger werkte hij bij de politie.”

„Een winterse zonnestraal drong door tot het berijpte raam, recht onder Marfoesja’s oogjes.” Zo begint ’Het Suikerkremlin’ van Vladimir Sorokin, uit 2007. Het vroegste verhaal in de bundel stamt uit 1922, en dat zegt al iets over de reikwijdte van deze fraaie verzameling, waarin u ook Pasternak, Babel, Nabokov en Sjalamov aantreft. Bij alle verschillen hebben de verhalen toch iets gemeenschappelijk, aldus de samenstellers: „Saai zijn ze nooit. En ook niet vrijblijvend.”

„Helaas was mijn vader niet zo goed voorbereid op een mooi forever.” Helaas ontstijgt de taal van deze Duitse presentatrice geen moment de platste smalltalk clichés. Dat maakt haar autobiografisch relaas over een hippe dertiger die tot haar verbijstering opmerkt dat ook zíj depressief kan worden erg vervelend. In Duitsland niettemin een hit.

Toen dit verslag uit de loopgraven in 1930 verscheen veroorzaakte die veel ophef: het stelt oorlog voor als een totaal zinloze exercitie. Die boodschap kwam eind jaren dertig slecht van pas, maar vorig jaar werd het boek in Frankrijk herontdekt. Terecht is het nu ook vertaald, want Chevallier behandelt het overbekende drama formidabel: van de afzichtelijk details (verminkte gezichten) tot de psychologische gevolgen voor de soldaten..

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden