nieuwe boeken fictie

Rudi Rotthier: De andere kant van de wereld. Een reis langs 31 Zuidzee-eilanden. Atlas, Amsterdam. ISBN 9789045004808; 397 blz. euro 19,90

Deze opgefokte wereld heeft een vakantie nodig, aldus Rotthier – die met eerdere reisreportages (’De Koranroute’) al succes oogstte. Hij voert ons mee naar droomeilanden als Tonga en Samoa. Die worden wel niet meer bevolkt door ’edele wilden’, maar juist de rommelige mix van exotische en westerse invloeden (Brits, Frans), levert verrassende schetsen op. Deels eerder verschenen in De Morgen.

Louis de Bernières: Een partizanendochter. Vert. Frans van der Wiel. De Arbeiderspers, Amsterdam. ISBN 9789029565769; 200 blz. euro 17,95

Deze nieuwe roman van De Bernières, beroemd van ’Kapitein Corelli’s mandoline’, viel de Britse pers wat tegen. De karakters zouden slecht zijn uitgewerkt. Het boek speelt in het Londen van de jaren zeventig. Een uitgebluste veertiger laaft zich aan een uitdagende Servische immigrante, die hem vertelt over haar vaders heldendaden als partizaan en haar eigen seksuele escapades.

David Nolens: Stilte en melk voor iedereen. Meulenhoff/Manteau, Amsterdan/Antwerpen. ISBN 9789085421344; 199 blz. euro 22,50

De associatieve verteltrant die Nolens al gebruikte in zijn novelle ’Kind’ – en die doet denken aan Annelies Verbeke – zet hij voort in deze roman waarin wederom een jong paar wordt gadegeslagen. „Mijn man vergist zich als hij beweert dat ik hysterisch ben. De westerse wereld is een donut. In het midden is een gat geslagen.” Overigens is het juist de mán in dit verhaal die, ondanks zijn jonge gezin, niet erg gelukkig is.

Erich Maria Remarque: Drie kameraden. Gebaseerd op de vertaling van Nico Rost. Vorroux, Bodegraven. ISBN 989080909298; 637 blz. euro 22,50

Zijn Eerste Wereldoorlogroman ’Im Westen nichts Neues’ werd wereldberoemd. Deze minder gecomprimeerde, maar wel ontroerende roman, nu in herziene vertaling, vertelt hoe drie loopgravenveteranen ná in het interbellum het hoofd boven water proberen te houden.

Willem Jardin: Monografie van de mond. Meulenhoff, Amsterdam. ISBN 9789029081276; 339 blz. euro 19,90

„Ik had geen talent voor relaties. Ik wist van Nietzsche dat alles wat voortduurde pijn ging doen,” zo laat debutant Jardin zijn jonge verteller in alle ernst verkondigen. Het ontbreekt deze omvangrijke roman over twee broers uit Amsterdam-Oost (en het oorlogsverleden van hun opa) aan humor. En aan literair vernuft: Jardin legt wel uit wat er met zijn personages aan de hand is, maar roept weinig op.

Piet de Moor: Hotel Silesia. Van Gennep, Amsterdam. ISBN 9789055158836; 135 blz. euro 14,95

De Moor, vooral bekend van zijn Midden-Europareportages, verhaalt in zijn romandebuut van twee exen, man en vrouw, die in de druipende regen naar Duitsland reizen, onzeker of hun liefde weer op kan laaien. De Moor zet wél in op literair taalgebruik: ruitenwissers ’voeren een slaapverwekkend ballet op’, een tankstation doemt op als een ’verlicht booreiland’. In zulke observaties ligt ook hier zijn kracht.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden