NIEUWE BOEKEN FICTIE

Anna Enquist: De tussentijd - gedichten. De Arbeiderspers, Amsterdam. ISBN 9029522585; 63 blz. 15,95 euro

Jules Verne: Reis om de wereld in tachtig dagen. Vert. Kiki Coumans. Athenaeum, Polak & Van Gennep. ISBN 9025358829; 261 blz. 22,50 euro

Engelse gentleman wedt met vrienden dat hij in tachtig dagen rond de wereld kan reizen - iets wat in de tijd van Verne (1828-1905) beslist onmogelijk was. De klassieke avonturenroman, opnieuw vertaald en in een prachtige kaft.

Rosita Steenbeek: Intensive care. Prometheus, Amsterdam. ISBN 9044603736; 164 blz. 15 euro

Op het nippertje overleefden Rosita Steenbeek en haar moeder een verkeersongeluk waarbij de chauffeur, een familielid, wél omkwam. Hoe de twee vrouwen na die ingrijpende gebeurtenis weer de draad van hun leven oppakten, vertelt Steenbeek in deze autobiografische roman.

Leo Pleysier: De trousse. De Bezige bij, Amsterdam. ISBN 9023414373; 74 blz. 13,90 euro

Mooie, subtiele vertelling, waarin Pleysier stem geeft aan een Vlaamse non, die in India haar leven en de veranderende wereld om haar heen overdenkt: ,,Ik heb begrepen dat God verdwenen is uit Vlaanderen. In de winkels, de magazijnen en de koophallen loopt het alle dagen storm, naar het schijnt, maar de kerken blijven leeg.''

Hans Warren: Geheim Dagboek 1984-1987. Balans, Amsterdam. ISBN 9050187315; 380 blz. 18,95 euro

Zevende deel van Warrens grote dagboekenreeks. Indrukwekkend in zijn eerlijkheid, ondanks, of misschien juist dankzij, alle hyperindividuele details over Warrens literaire én (homo)seksuele belevenissen. Seks en dood, Kavafis en John Travolta, staan hier broederlijk naast elkaar. In 2001 verscheen al Warrens dagboek van dat zelfde jaar, zijn laatste was.

Lara Vapnyar: Er zitten joden in mijn huis. Vert. Peter Abelsen. Prometheus, Amsterdam. ISBN 9044603477; 190 blz. 17,95 euro

Bijzonder mooi geschreven - en vertaalde - verhalen over Russen, meest vrouwen, in Moskou, maar ook in Brooklyn. Vapnyar emigreerde in 1994 van Rusland naar Amerika, en schrijft in het Engels.

Elizabeth Johanna van Hasebroek: Elize. Met een inleiding en toelichting van Margartha H. Schenkveld en Riet Schenkeveld-van der Dussen. Amsterdam University Press. ISBN 9053566031; 215 blz. 14,95 euro

Heruitgave van een Nederlandse roman uit 1839 over een vrouw die de zorg op zich neemt voor het kind van een jeugdvriendin. Qua stijl sterk verouderd, maar voor historici wellicht interessant: ,,Steelgewijze gleed een traan op het linnen van Elizes hoofdkudssen, maar toch zag hij die en vatte haar hand.''

J.J.Voskuil: Voettochten 1957-1973. Van Oorschot, Amsterdam. ISBN 9028241027; 274 blz. 18,50 euro

,,Maandag 27 mei - Zwaar bewolkt. We slaan af naar Meyraguet, een verlaten dorp met woedend blaffende honden.'' Het weer, het landschap, de lokale keuken - van alles wat hij op zijn wandelingen tegenkwam, deed Voskuil gedetailleerd verslag. In dit boek notities over tien voettochten door Frankrijk. Helaas zo haastig neergepend, dat ze ook Voskuil-fans wel moeten teleurstellen.

Jan van Nijlen: Verzamelde gedichten. Van Oorschot, Amsterdam. ISBN 9028200444; 430 blz. 32,50 euro

,,Bestijg den trein nooit zonder uw valies met dromen'' is eigenlijk de enige regel van de Vlaamse dichter Jan van Nijlen (1184-1965) die iedereen kent. Maar deze 'onsentimentele dichter over heimwee een verlangen' heeft veel meer geschreven, zoals blijkt uit dit dikke boek. Derde druk.

Heidi Linde: Ondersteboven. Vert. Maartje Lanen. Arena, Amsterdam. ISBN 9069745771; 239 blz. 18,50 euro

Ongecompliceerde chick-lit van Noorse origine. Jenny is zesentwintig, houdt van poker en kebab, en van een jongen met bruine ogen.

Laura Hillibrand: Seabiscuit - De legende van een renpaard. Vert. Hanneke Nutbey. Contact, Amsterdam. ISBN 9025418856; 413 blz. 14,90 euro

De Amerikaanse journaliste Hillibrand schreef al jaren over paarden, toen ze in 2001 en hit scoorde met dit, onlangs verfilmde, 'Assepoesterverhaal' over een kreupel renpaard, dat toch kampioen wordt. Aardig leesvoer.

William Shakespeare: Sonnetten. Vert. Peter Verstegen. Van Oorschot, Amsterdam. ISBN 9028240098; 389 blz. 15 euro

,,Vind ik jou als een zomerdag zo mooi?'' Peter Verstegen vertaalde de beroemdste sonnetten aller tijden in 'verstaanbaar, tegen snelle veroudering bestand Nederlands', verzekert het achterflap. Dat blijft afwachten, maar een respectabel project is het: de vertaler voorzag de sonnetten ook van commentaar, waarin dichterlijke én biografische kwesties aan de orde komen. Zoals de vraag of Shakespeare homo was.

Herman Stevens: Mindere goden. Prometheus, Amsterdam. ISBN 9044603515; 204 blz. 19,95 euro

Door de auteur herziene versie van zijn dertien jaar geleden uitgebrachte debuut, dat toch echt zo slecht niet was. Stevens heeft sindsdien nog drie romans geschreven.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden