Nieuwe boeken fictie

Mark Haddon: Het rode huis. (The Red House) Vert. Harry Pallemans. Atlas/Contact, Amsterdam; 267 blz. € 18,95

Wereldberoemd werd Mark Haddon met zijn bijzondere young adultroman 'Het wonderbaarlijke voorval met de hond in de nacht', over een autistische jongen. Deze nieuwe roman is minder origineel (familie komt samen in een huis op het platteland, een van hen raakt vermist) maar weet volgens de Engelse pers het hart weer optimaal te beroeren, vooral door Haddons portret van de kinderen.

Emma Becker: Mr. Vert. Saskia Taggenbrock. De Bezige Bij, Amsterdam; 378 blz. € 19,90

Pornografie is een genre apart: seks werkt in proza al snel lachwekkend in plaats van opwindend. Maar de Franse Emma Becker (1988) slaat in deze roman over een twintiger die het aanlegt met een getrouwde chirurg een fijn-ironische toon aan: "Als God me iets bijdehanter had gemaakt, dan had ik niet langer koortsachtig naar de lichtschakelaar en die vervloekte laarzen gezocht."

Frida Vogels: Dagboek 1972-1973. Van Oorschot, Amsterdam; 500 blz. € 29,50

Negende deel van de fameus minutieuze dagboeken. In 1972 wordt de erfenis van Frida's vader verdeeld. Haar wens: diens dagboeken, wordt ingewilligd. Maar dan volgt de teleurstelling: er is van alles uit gescheurd.

Lojze Kovacic: De nieuwkomers II. Vert. Roel Schuyt. Van Gennep, Amsterdam; 317 blz. € 12,50

Duitse critici reageerden verrukt op de autobiografie van deze Sloveen, maar Carl Friedman, die deel I in Trouw besprak, vond dat het boek wel érg laat op gang komt. In deel II, dat begint in Ljubljana, 1941, ontdekt hoofdpersoon Bubi, dan nog puber, dat hij kan schrijven.

Sarah Hall: De prachtige onverschilligheid. Vert. Wim Scherpenisse. Anthos, Amsterdam; 153 blz. € 19,95

"Ik had een groot deel van de nacht wakker gelegen, op mijn rug, en naar het oranje licht van de straatlantaarn gestaard." De Engelse Sarah Hall (1974) weet hoe je een sfeer neerzet. Dat maakt haar verhalen aanlokkelijke lectuur. Ze schreef ook vier romans, waaronder 'De Michelangelo van Coney Island'.

Leila Abouleila: Soraya's lied. Vert. Anneke Bok. De Geus, Breda; 381 blz. € 24,50

De Engelse Abouleila, van Egyptisch-Soedanese afkomst, situeert deze familieroman in een Soedan dat zich van het Britse juk bevrijdt. Patriarch Abuzeid ziet met lede ogen aan hoe zijn nakomelingen moderniseren. Abouleila's eerdere roman 'Minaret' werd in Trouw geprezen als een boek dat inzicht geeft in het leven van een immigrante in Londen, maar een ziel en sterke karaktertekening mist.

undefined

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden