Nieuwe boeken fictie

Graham Swift: Engeland en andere verhalen. (England and other Stories) Hollands Diep; 303 blz. euro 19,99

Rob Schouten prees al eens de 'trage, zich almaar verdiepende voortgang' van Graham Swifts romans. Hier legt de Engelsman zich toe op het verhaal, maar het boek kan niettemin gelezen worden als een portret van Engeland. Swift zet zijn landgenoten neer met de bedrieglijke eenvoud van de meester. "Hij kwam hogerop. Hij ontdekte dat hij geen last had van hoogtevrees." En doet datzelfde met het weer: "Het was een grijze, nogal winderige dag in april en kortgeleden had het geregend."

Wim Brands: De Nederlandse literatuur van de 21ste eeuw. Atlas Contact; 333 blz. euro 19,99

De geliefde, bevlogen VPRO- interviewer Wim Brands selecteerde uit het werk van hedendaagse schrijvers een typerend, na 2000 geschreven fragment. Het resultaat is een fraaie staalkaart van jong en minder jong schrijftalent.

Henry Roth: Noem het slaap.

(Call it Sleep) Vert. René Kurpershoek. Prometheus; 462 blz. euro 15

Deze Amerikaanse klassieker uit 1932 vertelt in mooi volgehouden perspectief het verhaal van een Joods jongetje dat vanuit Europa met zijn vader in de beangstigende Lower East Side op Manhattan belandt. Dezelfde vertaling verscheen in 1966 al bij uitgeverij De Bezige Bij.

Huub Beurskens: Wachten op een vriend. Koppernik; 205 blz. euro 17,90

Beurskens maakte vooral naam als dichter. In deze roman ontmoet de seniore ik-figuur aan de Egeïsche zee een vroegere boezemvriend. Hoe is het de twee mannen al die tijd vergaan?

Amélie Nothomb: Petronilla.

(Petronille) Vert. Daan Pieters. De Bezige Bij; 169 blz. euro 19,95

"'U trekt zo'n raar gezicht', zei Petronilla. 'Omdat ik me op de champagne concentreer', zei ik." Zo'n dialoog tekent deze luchtige roman over twee feestende vriendinnen. De snedige Waalse succesauteur levert weer eens een smakelijk product af, oordeelde Le Figaro.

Ida Simons: In memoriam Mizzi. Cossee; 59 blz. euro 9,90

De herdruk van 'Een dwaze maagd' (1959) was zo'n succes, dat de uitgever nu ook een novelle van Simons uit dat jaar herdrukt. Het verhaal moest haar zoon herinneren aan het 'liefdevolle hart' dat de kamptijd (Westerbork, Theresienstadt) voor hem verlichtte: kamphond Mizzi. "'O lieve zoete Hund' zei de kleine jongen."

Jens Christian Grøndahl: Portret van een man. Vert. Femke Blekkingh-Muller. Meulenhoff; 367 blz. euro 22,99

In zijn jongste roman probeert deze Deense specialist van de weemoed het verstrijken van de tijd in taal te vatten. De naamloze hoofdpersoon blikt terug op zijn leven aan de hand van vrouwen en literatuur. Over zijn vroegere vrienden Peter, Mads en Lisbeth mijmert hij: "Inmiddels zijn bijna alleen hun namen nog over, zij hebben zich achterwaarts teruggetrokken uit die namen en ik heb geen idee hoe ze er tegenwoordig uitzien."

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden