Met hun neus in de poeder!

Ex-gevangene Sonny leert drugsgangsters een lesje

Harry Hole, de vaste held van de Noorse thrillerauteur Jo Nesbø, is eigenlijk wel klaar met zijn speurtochten aan de zelfkant van de samenleving, een terrein waar deze sympathieke rechercheur ook in zijn persoonlijk leven nogal eens in terechtkomt. Daarom heeft zijn schepper in een nieuw boek maar liefst twee nieuwe personages bedacht ter vervanging van Hole. Daar is ten eerste Simon, een brave rechercheur met een niet zo braaf verleden en een acuut geldprobleem vanwege zijn zieke vrouw. En ten tweede Sonny, een jonge gevangene die aan die zelfkant terecht is gekomen sinds zijn vader (de voormalige partner van inspecteur Simon) zichzelf doodschoot omdat hij verdacht werd van corruptie.

In een spectaculair spannende scène die direct doet denken aan de andere boeken van Nesbø weet Sonny al snel de gevangenis te verlaten. Maar de fan die zich afvraagt of dit nieuwe boek ook een 'Harry Hole' waardig is, wordt aanvankelijk nogal teleurgesteld. Nesbø neemt veel tijd om een hele reeks personen te introduceren, die achter de voordeur - nogal voorspelbaar - allemaal zo hun problemen hebben en die in hun onderlinge concurrentie niet echt uit de verf komen.

De manier waarop onze jonge Sonny tekeergaat in het criminele drugsmilieu is dan wel weer echt Jo Nesbø. Gangsters die goud geld verdienen met poeder voor verslaafden zullen op hardhandige manier met hun neus op de feiten (en in dat poeder!) worden gedrukt.

De lezer gaat zich samen met de brave inspecteur Simon steeds sterker afvragen waarom Sonny zoveel risico's neemt met deze wraaktocht. Eigenlijk is hij de held van dit verhaal, en Nesbø weet hem lang intrigerend ondoorgrondelijk te houden. Zo ondoorgrondelijk dat ook een vrouw voor hem valt - en liefdesscènes zijn nog steeds niet het sterkste punt van deze auteur. Inspecteur Simon hobbelt zo'n beetje achter de jongen aan, zich van zijn collega-rechercheurs onderscheidend door in twee seconden de toedracht van een moordpartij te ontdekken, terwijl de rest al een uur loopt te piekeren. Een soort Sherlock Holmes, iets te zwaar aangezet voor lezers van nu.

Dat maakt halverwege het boek allang niet meer uit. Je bent dan zo gegrepen door deze zoon van een overleden politieman - fout of niet? - dat de nieuwe spectaculaire ontwikkelingen alleen maar een toegift zijn. Nesbø kan ook zonder Harry Hole.

Jo Nesbø: De zoon Vertaald uit het Noors door Annelies de Vroom. Cargo; 479 blz. euro19,90

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden