Review

Kraai, vogel, zwijn: net mensen

In de kinderboekwinkel struikel je over de sprookjesboeken en bundels met (volks)verhalen en mythen. Maar de fabelliteratuur komt er bekaaid af. Er zijn op dit gebied nauwelijks bruikbare uitgaven, op een enkel prentenboek na. En dat is opmerkelijk als je bedenkt dat vooral dierfabels bij uitstek geschikt zijn voor kinderen. Maria van Donkelaar en Martine van Rooijen staken 75 fabels van de Griekse dichter Aesopus en Jean de La Fontaine in een nieuw, rijmend jasje.

Het resultaat is een toegankelijke bundel voor dagelijks gebruik in een schoolklas of thuis, waarin alle levenslessen over jaloezie, hard werken, inhaligheid, sluwe slimheid en andere (on)deugden voorbij komen.

Tussen onbekende verhalen staan ook de beroemdste fabels, zoals die over de vos en de kraai.

De vogel zit in een boom met een stuk kaas in haar snavel. Vos heeft daar trek in en verleidt haar een lied te zingen: „Ach, zing toch voor een oude vos/een mooie aria./Ik ben een groot/bewonderaar,/zo waar als ik hier sta./Kraai was een echte ijdeltuit/en bloosde van de vos/Ze zong heel vals/‘Kra-kra-kra-kra’/en liet de kaashomp los.”

De verzen zijn niet te lang en lezen bijna zonder uitzondering prettig voor.

De auteurs wisselen rijmvormen af, waardoor je een paar verzen achter elkaar kunt lezen zonder in slaap te vallen door een eentonige cadans. Twee vormen zijn afgekeken bij Drs. P; herkenbaar als het aquariumvers en de spicht. Toch blijft het, ook voor dit dichtersduo, lastig de ritmische touwtjes 75 verzen lang strak in handen te houden. Maar dat is helaas een probleem in bijna elke versjesbundel voor kinderen.

Hoewel het eigentijdse taalgebruik de fabels opfrist, is het niet overal even afgewogen. Een enkele keer staan er modewoorden als ’blingbling’ en ‘never nooit’ in de tekst; jammer, want die hebben een beperkte houdbaarheidsdatum. Termen als ‘haute cuisine’, ‘homeopathie’ en ‘migratiedienst’ behoren bovendien niet tot het vocabulaire van jonge kinderen.

Een compliment voor de uitstekende boekverzorging is op z’n plaats. Sieb Posthuma’s kleurenillustraties zijn weer erg goed geslaagd; hij kleedt alle dieren aan, waardoor de menselijke moraal die aan de fabels ten grondslag ligt extra nadruk krijgt.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden