Kalkoen

Stuur uw eigen Nutteloze Kennis in

125 woorden naar: nutteloos@trouw.nl

Kalkoen is een raar woord. Het beest komt uit Noord-Amerika en werd door Spaanse conquistadores naar Europa genomen. Daarna ontstond verwarring. 'Wij' dachten dat de kalkoen uit Calicut (India) kwam en noemden hem kalikoets of kalkoetshoen, later kalkoen. Volgens de Fransen kwam de vogel uit (West-) Indië, vandaar coq d'Inde, later dinde. De Engelsen spraken van turkey-cock (nu turkey) omdat zij hun eerste kalkoenen via Turkse handelaren kregen. De Turken dachten dat het dier uit Indië kwam, vandaar hun woord hindi ('vogel uit Indië'). In India zegt men peru, wederom naar een vermeend land van herkomst. In Peru noemt men de kalkoen net als in alle Spaans sprekende landen pavo, het oude woord voor pauw. De pauw werd omgedoopt tot pavo rea, zeg maar koninklijke kalkoen.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden