Jammer van de naam

Het domein www.trouw.nl is natuurlijk van deze krant. En www.ontrouw.nl? Daar heeft verzekeringskantoor Jan der Nederlanden in Zaandam plannen mee, blijkt via de website van de stichting Internet Domeinen Nederland (www.sidn.nl). Het zat er ook wel in. Volgens de SIDN zijn er iets meer dan een miljoen domeinen die op .nl eindigen. Dus welk woord uit het Nederlands je ook verzint, het is waarschijnlijk al weg.

Behalve dan www.enquête.nl. En www.café.nl: niemand heeft ze nog geclaimd, om de simpele reden dat het niet kan. Alleen a tot z, cijfers en streepjes mogen in een domeinnaam voorkomen. En zodoende moet het Kröller-Müller museum het met de armoedige afkorting www.kmm.nl doen. Had het, met zo'n naam, maar in Duitsland moeten liggen. Daar kunnen sinds deze week wel domeinen worden besteld met elk denkbaar woord uit de landstaal erin. In totaal 93 bijzondere tekens zijn aan het kale Engelse alfabet toegevoegd.

Daarvoor moest wel wat technisch kunst- en vliegwerk worden verricht. Computers zijn nu eenmaal ter wereld gekomen onder verrukte uitroepen in de Engelse taal. Al in een vroeg stadium bedachten ze dat een kleine 128 tekens genoeg waren om de resultaten van een berekening naar een soort telexapparaat te sturen.

Sindsdien is de computerwereld stap voor stap internationaler geworden. Eerst werd de ASCII-code uitgebreid naar 256 tekens. Dat lag nogal voor de hand, want een getal tussen de 0 en 255 kun je nog precies aangeven in een 'byte', letterlijk een hapklare brok enen en nullen die een computer gemakkelijk verwerkt. Maar dat was soms ook weer verwarrend, en leverde geen oplossing voor de Chinezen, die gebruik maken van duizenden tekens. In de volgende stap werd daarom het letterprobleem definitief opgelost: Unicode, een wereldwijd aanvaard systeem waarbij een letter als het nodig is twee keer zoveel ruimte krijgt. Niet 256, maar 65000 tekens kunnen er mee worden gecodeerd en in een nog ruimer opgezette versie overschrijdt het aantal mogelijke letters het miljoen.

Steeds meer computerprogramma's hebben Unicode aan boord, maar lang niet allemaal, en ook de programma's die het verkeer op internet regelen zijn daar nog niet bij. Om zonder dat het een puinhoop wordt toch de niet-engelstalige wereld te gerieven, werd daarom een trucje bedacht: niet zozeer de programma's die het internet aan de praat houden, maar de programma's waarmee gebruikers het internet op gaan moesten slimmer worden.

Een Duitse websurfer die straks www.schröder.de intypt, kan dat daarom maar beter doen met een internetprogramma dat bij de tijd is. Achter de schermen verandert dat het in Unicode opgeschreven adres in een vorm die Punycode heet (letterlijk: minicode). Zo'n adres ziet er uit als 'xn---schrder.de....', met op de plaats van de puntjes allerlei raadselachtige letters. Die xn-vorm is het 'echte' internetadres waar zich de informatie over de Duitse bondskanselier hopelijk bevindt. De betere browsers zullen het trucje ook omgekeerd toepassen: in het regeltje waar ze laten zien waar je op dat moment bent, zullen ze netjes de voor mensen bedoelde vorm van de naam laten zien in plaats van die lange code.

Dat lukt dus in Duitsland, maar niet in Nederland. Want daarvoor moet de centrale autoriteit die voor een bepaald land de namen op internet bijhoudt, wel die 'xn--' domeinen mogelijk maken. Volgens een woordvoerster van de Stichting Internet Domeinen Nederland (SIDN) is dat echter veel werk, dat de SIDN liever een paar jaar uitstelt. Bovendien, zegt ze bloedserieus, heeft het Nederlands zulke letters helemaal niet, dus is het eigenlijk voor niemand een probleem. Dat kunnen het Kröller-Müller museum en reisbureau üzcan in hun zak steken.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden