In het nieuwe liedjesboek komt Sint binnen met zijn Piet en niet zijn knecht

Liedschrijvers Thedo Keizer en Paul Passchier steken 25 sinterklaasliederen in een nieuw jasje. Het boekje met zangteksten moet de nieuwe standaard op basisscholen worden. Omstreden of ouderwetse woorden als 'knecht' en 'roe' komen niet in het boekje voor. Maar volgens muziekwetenschapper Henk van Benthem wordt het een deceptie.

Tekstschrijver Keizer stoorde zich de afgelopen jaren aan veel sinterklaasliedjes. "Sommige zijn echt niet meer van deze tijd." Samen met Passchier moderniseerde hij de teksten en legde ze vast in het boekje 'Sinterklaasje kom maar binnen met je Piet', dat in oktober uitkomt.

Uitgeverij Ploegsma is in gesprek met het ministerie van onderwijs om het boekje landelijk op scholen in te voeren. Volgens het ministerie is het aan de basisscholen zelf om te beslissen of ze het boek willen aanschaffen

De teksten zijn stevig herzien, mede vanwege de felle discussie over Zwarte Piet. Omstreden woorden als 'zwart', 'knecht' en 'straf' komen niet meer voor. En in plaats van bijvoorbeeld 'kaatsenballen' staat er nu 'chocomunten'. En zo is 'een bromtol met een zweep erbij' vervangen door 'een boekje met een pen erbij'.

"We hopen dat voor- en tegenstanders van de pietendiscussie de liedjes waarderen", zeggen de vernieuwers. "Dit zou weleens de redding van het sinterklaasfeest kunnen zijn, hoorden we al een paar keer."

Maar de herziening vindt geen genade in de ogen van muziekkenner Van Benthem. "Ik voorspel dat het geen succes wordt", zegt hij. "De originele liederen van Schenkman uit 1850 zijn kunstwerken, die kun je niet zomaar uit hun context rukken. Dan verdwijnt de kern." Volgens hem moet een kunstenaar geheel nieuwe liederen schrijven en niet oude liederen verbouwen. "Zo'n sintfeest maakt nogal wat los, maar dat is onvoldoende reden om kunst uit de 19de eeuw te herschrijven", vindt hij.

Keizer en Passchier vinden het belangrijk dat kinderen de liedteksten begrijpen, maar dat is volgens Van Benthem echter niet de hoofdzaak van een sinterklaaslied. "Kinderen hoeven de liedteksten niet altijd precies te begrijpen. Onbegrip heeft ook kracht. Het gaat bovenal om de magie van de tekst." Op de site van het Algemeen Dagblad, dat het nieuwe boekje gisteren lanceerde, zegt 92 procent van de bezoekers de aangepaste liedjes niet te zullen zingen.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden