Expat maakt Chinese versie van 'Taxi'

„Zo, het geld komt je niet aanwaaien!” Groot gelijk heeft de taxichauffeur op station Tianjin. Mijn camera en statief passen net in de achterbak. „Hardwerkende mensen moeten elkaar helpen. Ik zet je niet af. Dit ritje komt uit op 11,40”, belooft hij.

Zonder mijn apparatuur was ik een ideale kandidaat geweest voor een toeristisch toertje met vele renminbi’s extra op de teller. Tianjin is goed voor kilometers omrijden: veel straten zijn eenrichtingsverkeer in een havenstad die als een grillige vrouw rond de rivier de Hai ligt gedrapeerd.

„Je bent moe voor de dag begonnen is”, zegt de chauffeur. Dat klopt; ik ben blij dat ik zit. Van huis naar het conservatorium in Tianjin, waar ik een pianoconcours ga filmen is het drie uur reizen. Ik veeg de slaap uit mijn ogen. Bij aankomst staat de meter keurig stil op 11,40.

Dit is een man naar het hart van de Nederlandse expat Perry Knoppert. Die is gefascineerd door Chinese taxichauffeurs, vooral hun rijtechniek. „Uitvoegen, maar halverwege bedenken dat het niet de goede afslag is, keren op de uitvoegstrook en terug de snelweg op. Fantastisch”, zegt Knoppert.

Liefst zou hij zelf taxichauffeur worden, maar dat staan de strenge regels voor vergunningen niet toe. Zelfs Chinezen van buiten Peking mogen in de hoofdstad geen taxi’s besturen. Knoppert heeft een alternatief bedacht: hij wil een programma à la ’Taxi’ met Maarten Spanjer maken. „Het leukst zijn natuurlijk de reacties van Chinezen die geconfronteerd worden met een slecht Chinees sprekende buitenlander”, zegt Knoppert, die voor een veevoederfabrikant werkt.

In een met verborgen camera’s en microfoons uitgeruste taxi rijdt hij vanaf volgende maand door Peking. Het productiebedrijf waarmee hij in zee is gegaan, heeft niet zoveel werk aan Knopperts taxi zelf. Bijna alle 70.000 taxi’s in Peking zijn voor de Olympische Spelen in 2008 standaard uitgerust met microfoons. Officieel voor de veiligheid van de chauffeurs, maar in theorie kan elk gesprek in een taxi worden afgeluisterd. De opnameapparatuur kan op afstand worden ingeschakeld, zonder dat passagiers en taxichauffeurs het weten.

Nadat Knoppert me heeft laten zien dat zijn rijstijl niet onderdoet voor die van de gemiddelde taxichauffeur, gaan we op zoek naar kandidaten voor de volgauto. Daar komen in te zitten: een doorgewinterde taxichauffeur om hem de weg te wijzen, en een vertaler, want Knopperts Chinees biedt ruimte voor verbetering.

De eerste taxichauffeur die we aanhouden is gelijk een goede: chauffeur Zhang vindt het een giller. „Wat zullen je klanten schrikken als ze merken dat je een buitenlander bent. Passagiers kijken niet op of om als ze instappen; ze snauwen een bestemming en zien alleen de hand die hun geld aanpakt. Maar wij chauffeurs zien op honderd meter afstand in één oogopslag wat voor vlees we in de kuip hebben.”

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden