EU: Duitsland moet taaltest Turkse bruid(egom) afschaffen

Turkse mannen en vrouwen die hun echtgenoot in Duitsland achterna reizen, hoeven niet meer verplicht een taaltest te doen om in aanmerking te komen voor een visum. Dat stelt het Europees Hof van Justitie.

Sinds 2007 eist Duitsland dat mannen of vrouwen die hun echtgenoot naar Duitsland willen volgen, voor het krijgen van een visum zich minstens met eenvoudige bewoordingen verstaanbaar kunnen maken. Dit moet gedwongen huwelijken voorkomen en de integratie bevorderen. Tegen deze regel was een Turkse vrouw die bij haar man in Duitsland wil wonen in beroep gegaan. Uiteindelijk kwam de zaak voor het Europese Hof, dat oordeelde dat de regels in strijd zijn met de afspraken tussen de EU en Turkije.

De uitspraak heeft geen gevolgen voor Turken in Nederland omdat Turkse onderdanen hier niet inburgeringsplichtig zijn. Nederland houdt zich daarmee aan het EU-associatieverdrag met Turkije.

In Duitsland is verdeeld gereageerd op de uitspraak. De grootste oppositiepartij in de Bondsdag, Die Linke, is verheugd dat de 'discriminerende taaltests' voor niet-EU-buitenlanders nu tenminste voor Turken niet meer gelden. De linkse partij vindt de tests een 'sociale selectie' die lageropgeleide en/of oudere mensen benadeelt.

De bekende Duits-Turkse advocate Seyran Ates daarentegen betreurt de afschaffing van de taaltests. Volgens haar worden veel Turkse vrouwen door hun familie en hun man bewust 'dom gehouden'. Door de vrouwen te verplichten Duits te leren, worden zij juist weerbaarder als zij in Duitsland een conflict met hun man krijgen.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden