Enquist snel in Duits vertaald

Van onze kunstredactie AMSTERDAM - Nog voordat het romandebuut van dichteres Anna Enquist is verschenen, zijn de Duitse vertaalrechten al verkocht. Dit is een unicum in de geschiedenis van de Nederlandse literatuur.

'Het meesterstuk' komt op 1 september uit bij De Arbeiderspers. Christoph Buchwald gaat de Duitse editie van deze roman in augustus 1995 uitbrengen bij uitgeverij Luchterhand waar hij per 1 januari de leiding over krijgt. Buchwald, momenteel uitgeefdirecteur van Carl Hanser Verlag, was verantwoordelijk voor het Duitse succes van Harry Mulisch en Margriet de Moor.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden