Taal

Een Duitse asielzoeker is doorgaans geen Duitser die bij ons asiel aanvraagt

null Beeld anp
Beeld anp

Afgelopen week memoreerde een Trouw-columnist dat ‘de Afghaan die op Amsterdam CS een aanslag pleegde op toeristen (...) een Duitse asielzoeker’ was. Niet veel lezers zullen hebben gedacht dat we te maken hadden met een Duitser die de Bondsrepubliek is ontvlucht om in ons land asiel aan te vragen.

Ton den Boon

Dat komt doordat hij eerder in de zin al een Afghaan is genoemd. Maar ook zonder die (talige) context zijn we feiloos in staat om zo’n woordgroep te interpreteren.

Toen Trouw begin dit jaar ‘Meer misdaad onder Duitse asielzoekers’ kopte, dacht vast geen enkele koppensneller dat het om Duitsers ging die bij ons in een AZC zaten. Waarin verschilt een woordgroep als Duitse asielzoeker van bijvoorbeeld Syrische asielzoeker? Het onderscheid zit ’m niet in de bouw van de woordgroep, maar in de dubbelzinnigheid ervan: een Duitse asielzoeker kan in beginsel een asielzoeker úít Duitsland zijn, maar ook een (uit een ander land afkomstige) asielzoeker ín Duitsland. Dankzij onze kennis van de wereld weten we dat asielzoekers doorgaans niet uit veilige EU-landen komen, maar uit onveilige, niet-westerse landen.

Catalaanse asielzoeker

Op grond daarvan zijn we feilloos in staat Afghaanse (Irakese Syrische) asielzoeker als een asielzoeker uit Afghanistan (Irak, Syrië) op te vatten, terwijl we een Duitse (Belgische, Spaanse) asielzoeker meteen interpreteren als iemand die in Duitsland (België, Spanje) asiel heeft aangevraagd. Lastiger wordt het als een EU-burger in een ander EU-land asiel vraagt, zoals de Spaanse activist Puigdemont wellicht in België gaat doen. Die zal dan wel een Catalaanse asielzoeker gaan heten.

In de rubriek Taal worden grammaticale geschillen, etymologische enigma’s en andere taaltwijfels voor u opgehelderd door Peter-Arno Coppen en Ton den Boon. Lees hun bijdragen op trouw.nl/taal. Ook een vraag? Mail naar p.a.coppen@let.ru.nl of tdb@taalbank.nl.

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2023 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden