Duitse taaltest als voorwaarde voor visum in strijd met EU-recht

Beeld epa

De taaltest voor echtgenoten van in Duitsland levende Turken mag niet als voorwaarde worden gesteld voor het krijgen van een visum. Dat stelt het Europees Hof van Justitie vandaag.

Sinds 2007 eist Duitsland dat mannen of vrouwen die hun echtgenoot naar Duitsland willen volgen voor het krijgen van een visum zich minstens met eenvoudige bewoordingen verstaanbaar kunnen maken. Dit moet gedwongen huwelijken bestrijden en de integratie bevorderen. Tegen deze regel was een Turkse vrouw die bij haar man in Duitsland wil wonen naar de rechter gestapt. Uiteindelijk kwam de zaak voor het EU-hof, dat oordeelde dat de regels in strijd zijn met de afspraken tussen de EU en Turkije.

In Duitsland is verdeeld gereageerd op de uitspraak. De grootste oppositiepartij in de Bondsdag, Die Linke, is verheugd dat de 'discriminerende taaltests' voor niet-EU-buitenlanders nu tenminste voor Turken niet meer gelden. De linkse partij vindt de tests een 'sociale selectie' die lager opgeleide en/of oudere mensen benadeelt.

De bekende Duits-Turkse advocate Seyran Ates daarentegen betreurt de afschaffing van de taaltests. Volgens haar worden veel Turkse vrouwen door hun familie en hun man bewust 'dom gehouden'. Door de vrouwen te verplichten Duits te leren, worden zij juist weerbaarder als zij in Duitsland een conflict met hun man krijgen.

Geen gevolgen in Nederland
De uitspraak heeft geen gevolgen voor Turken in Nederland omdat in Nederland levende Turken niet inburgeringsplichtig zijn. Nederland houdt zich daarmee aan het EU-associatieverdrag met Turkije.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden