Duits in het pakket? Mich nicht gesehen

Duits lijkt voor te velen van ons een makkelijke taal. Von u machen we Sie, von uitaus, von hebbenhaben, de Ausgang -ing verändern we in -ung en we sprechen al een artig Mündchen über die Ostgrenze. Ja doch?

Zulk koeterwaals wordt door ons schoolstelsel in de hand gewerkt. In het voortgezet onderwijs is de taal van ons grootste buurland en dito handelspartner doorgaans alleen in de klassen twee en drie verplicht. Daarna voor de keus van een vakkenpakket gesteld zeggen de meesten: Duits?, mich nicht gesehen. Wat ze aan kennis hebben opgedaan, vervaagt. Moeten ze zich later van de taal bedienen, dan laufen ze - om nogmaals hun Nederduits te citeren - regelmässig gegen die Lampe mit een Wortköse wo die Hunde kein Brot von lüsten.

Eerder dit jaar publiceerde het Amsterdamse Duitsland Instituut (DIA) twaalf aanbevelingen om het onderwijs in de taal te verbeteren. Later vormde het met o. a. het Goethe Institut een actiegroep die de belangstelling voor het vak onder scholieren moet aanwakkeren. Zojuist is daartoe een wedstrijd onder docenten uitgeschreven.

Het zijn zinnige initiatieven, maar ze blijven lapwerk zolang de overheid een sterk verouderde erfenis van de Tweede Wereldoorlog in stand houdt: de strafmaatregel die het Duits uit de eerste klassen van het voortgezet onderwijs verbande.

(PS Het Nederduits is deels ontleend aan het even vermakelijke als leerzame 'Lass mal sitzen', een collectie steenkolenduits van Reinhard Wolff, Groningen, 2010.)

undefined

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden