Die nieuwe posh-tent aan de kaai, snappy?

Moet je horen: ik ging naar IJmuiden om de pier te zien die niet op zee maar op verdronken land en een miezerige jachthaven uitkijkt.

- Ok.

Nou, zo goed was het daar ook weer niet. IJmuiden heeft zich gans verschanst. Niet tegen de zee, maar tegen het ommeland. Het lijkt wel of ze een aanval in de rug verwachten.

- Ou'kei.

Die ommelanden, waarvan ze in de zestiende eeuw nog zeiden: ,,So overvloedigh dicht ende dick, dat men daervan conde comen over de boomen en door de tacken, sonder ter aerde af te stygen, eene sparre, om somwijlen van den eenen boom te schieten op den anderen, te hulpe ghenomen, tot aen die stadt van Haerlem.''

- Okee.

Maar die lommerige tijden liggen achter ons. Ik had over het IJ willen gaan, zoals Jan Campert in zijn 'Een Amsterdams lied' adviseert: ,,Welk oord gij ook om haar verliet, / zij komt u tegemoet / met kaden, Damrak en de Beurs / en schepen onder 't roet, / met torens breed en sterk van steen / en ranker makelijk / en, als ge goede oren hebt, / met roepen over 't Y.''

- Owkee.

Maar er roept helemaal niks naar IJmuiden. Begrijpelijk dat Cornelis Vreeswijk er subiet na zijn geboorte wegwilde. En als straf gaf IJmuiden hem ook nog een bustebeeld voor in de openlucht. Zouden ze daar dan niet begrijpen dat alleen zijn liedjestitels al naar IJmuiden verwijzen? 'Ik wil 't niet pikken', 'De bekommerde socialist', 'Misschien wordt het morgen beter, maar het wordt toch nooit goed - ik zie helemaal geen strand meer tussen eb en tussen vloed' en de 'Hopeloos-blues'?

- Owkej.

Luister je eigenlijk wel?

- Au quai!

Wat is er met je gebeurd in 2004? Je zegt steeds hetzelfde, en je doorgrondt niet eens dat je de betekenis uit haar voegen zet. Ben je, zoals de Vlamingen zeggen, het noorden kwijtgeraakt?

- Aukeeh?

Je zegt alleen maar: in orde, goed, fijn en prima. Maar wat ik over IJmuiden vertel is verre van fijn.

- Oawkeij.

En aan je uitspraak zou je ook wat kunnen sleutelen, wil je zo graag als bereisde transatlantieker overkomen. Nu klinkt het alsof je vergeefs Elsasser Tokaywijn staat te bestellen.

- Aowkij.

'Okay' hoor je alleen te gebruiken als je aan de kade staat, en de scheepstrossen los of juist vast moeten, begrijp je wel?

- Auaaawkeeh.

Of heb je je vrijwillig laten inlijven door die volksstammen die ook hun noorden verloren en alleen nog maar praten over 'sexy items', 'insteken', 'lounchen', 'kekkoenuh' en dus zeggen de zaak niet meer 'te kunnen hendelen'. Terwijl de woorden grijpklaar voor je gereed liggen: fijn onderwerp, invalshoek/benadering, lummelen, thuisblijven en 'het niet meer aankunnen'.

- Oaoowkeeeeh.

En het verschil tussen een uitroepteken en een vraagteken is je in het oude jaar kennelijk ook voorgoed ontschoten?

- Okaihj!?

Nee, ik ben niet veranderd, en purist noch puritein geworden. Ik kan alleen slecht tegen napraters. Of tegen rondzwalkende dissonanten, zo je wilt.

- Owckee.

Hoor je het dan zelf niet? Je praat als in verduitste Amerikaanse westerns: 'Wo sind die Blaffers?' of: 'Das Pferd lass ich klippetieklop hier!'

- Ohwckayh.

Wat? Of ik met je mee uit eten ga?

- Awhkai.

Vooruit dan. Naar die nieuwe posh-tent 'Au-Kee'?

- Auwkeeh!

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden