Taal

De oorsprong van het woord ‘poenie’: pompoen of hemelse bloem?

Beeld anp

Onlangs stond in Trouw dat poenie is voorgedragen als positief klinkende naam voor het vrouwelijk geslachtsdeel. Het woord heeft een prettiger bijklank dan de bekende schuttingwoorden en zou beter geschikt zijn dan vagina, dat ‘te wetenschappelijk’ is.

Poenie heeft al enige bekendheid in onze taal en wordt geregeld aangetroffen in hiphopmuziek, onder meer van rapper Boef (‘iedereen weet dat die blaka poenie roze is’). Van Dale noemt poenie een variant van poentje, een Surinaams-Nederlands woord voor het vrouwelijk geslachtsdeel.

De etymologie van dat woord is onbekend, al suggereert het Woordenboek van het Surinaams-Nederlands een verband met de naam van een vrucht: pompoen. Surinaamse vaginanamen (poena, poenta, poenani, poenette, panpan, pantje) beginnen wel vaker met een p, schrijft Gloria Wekker in ‘The politics of Passion’, en zij sluit niet uit dat ze allemaal teruggaan op één West-Afrikaans oerwoord.

Het is ook denkbaar dat poenie (al dan niet als verkleinvorm van poena) terug te voeren is op poenani, een Surinaams woord voor de vulva, dat ook gebruikt wordt door Nederlandse jongeren en rappers. In het Engels is punani sinds de jaren tachtig bekend, onder meer dankzij de hit ‘Gimme punanny’ van de Jamaïcaanse zanger Admiral Bailey.

Over de herkomst bestaat geen zekerheid. Van Dale noemt poenani ‘mogelijk een Caraïbisch woord voor bloem’. In Engelstalige bronnen wordt punani soms herleid tot het Hawaiiaans pua (bloem) en nani (hemels). Als dat klopt, dan is een punani, poenani of poenie letterlijk een hemelse oftewel prachtige bloem.

In de rubriek Taal worden grammaticale geschillen, etymologische enigma’s en andere taaltwijfels voor u opgehelderd door Peter-Arno Coppen en Ton den Boon. Lees hun bijdragen op trouw.nl/taal. Ook een vraag? Mail naar p.a.coppen@let.ru.nl of tdb@taalbank.nl.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden