De man was een dikke en z'n vrouw een broodmagere

JAAP DE BERG

jdeberg@trouw.nl

605 Ook in Trouw kom je soms zinnen tegen als "de vergelijking tussen A en B is een scheve" en "de weg van A naar B is een interessante". Zijn ze wel goed Nederlands?

Fout zijn ze niet, wel lelijker, voor mijn gevoel, dan pittiger alternatieven zoals 'de vergelijking is scheef' en 'van A naar B loopt een interessante weg'.

C. H. den Hertog, die in 1892 een nog altijd leerzame 'Nederlandse Spraakkunst' publiceerde, noemde de andere constructies 'onnatuurlijk'. Ook hebben ze, schreef hij, het nadeel dat 'belachelijke navolgingen bij massa's voor de hand liggen: 'de man was een dikke', 'de appel was een zure', enz. enz."

606 Is 'een aantal jaar' correct?

Het hangt er maar van af waar je dat zegt of schrijft. In Vlaanderen heeft de taaladviesdienst van de overheid geen bezwaar tegen zinnen als 'sinds een aantal jaar grijpen steeds meer mensen naar de fiets' en 'hoeveel bedraagt de gemiddelde anciënniteit van consultants, uitgedrukt in jaar?'. Hier mag volgens de dienst ook jaren gebruikt worden, maar 'de enkelvoudsvorm komt in België vaker voor'.

Volstrekt ongewoon is het enkelvoud in Nederland niet. Zo zei een vertegenwoordiger van de voetbalclub Utrecht onlangs over een zojuist gecontracteerde speler: "We wilden hem (Steve de Ridder) al een aantal jaar geleden van De Graafschap overnemen".

Omdat velen zich eraan zullen storen, is navolging in Nederlandse kranten niet aan te bevelen. Daar past het enkelvoud alleen in combinatie met telwoorden (drie jaar) en met een paar, hoeveel en zoveel.

undefined

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden