Buitenlanders steeds doller op Nederlandse boeken

AMSTERDAM (ANP) - Het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds (NLPVF) ziet volgens eigen zeggen 'een ongekende groei van de buitenlandse interesse voor de Nederlandse letteren'.

,,In het jaar 2007 zullen buitenlandse uitgevers meer dan 250 subsidies aanvragen voor vertalingen van literaire titels in de genres fictie, non-fictie, kinder- en jeugdliteratuur, prentenboeken en poëzie'', aldus het fonds aan de vooravond van de Frankfurter Buchmesse.

Het NLPVF verstrekt subsidie voor de vertaalkosten van twee boeken in hetzelfde genre per auteur per buitenlandse uitgeverij. Het aantal zonder subsidie vertaalde Nederlandse literaire titels zal in 2007 overigens rond de honderd liggen, schat het fonds. Ook dit is een groei.

Chinezen en Turken

Vooral de Chinezen en de Turken lopen warm voor onze letteren. Chinese uitgevers hebben dit jaar elf aanvragen ingediend (meer dan een verdubbeling ten opzichte van vorig jaar) en Turkse uitgevers hebben twintig aanvragen gedaan (maar liefst tienmaal zo veel als in 2006).

De laatste jaren groeide het bedrag dat het fonds jaarlijks spendeerde aan subsidies voor uitgaven van Nederlandse literatuur in het buitenland van 450.000 tot dit jaar 700.000 euro.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden