BOEKEN - FICTIE

Tristan Haan: Multatuli's legioen van Insulinde. Bas Lubberhuizen, Amsterdam; 128 blz. ¿ 22,50. Speurtocht naar de - gebrekkig gedocumenteerde - groep jonge vrouwen rondom Multaluli, die zich, met Marie Anderson voorop, niet konden verenigen met een maatschappij waarin ze voorbestemd waren voor een ondergeschikte plaats.

E. L. Doctorow: De watervang. Vertaald door Sjaak Commandeur. Anthos, Baarn; 238 blz. ¿ 39,90. Doctorows nieuwste speelt zich af in en onder het New York van een eeuw geleden: een grimmig portret van een samenleving in verval. Onder anderen Simon Schama toonde zich van de Amerikaanse editie onder de indruk.

Michelle Schuller: Wilde nacht. Vert. uit het Frans door Maria Noordman. De Geus, Breda; geb., 155 blz. ¿ 37,90. Vrouw van 40 valt voor bromfietser van 16 (na hem te hebben aangereden).

Alan Hollinghurst: De herdersster. Uit het Engels vertaald door Suzan de Wilde. Atlas, Amsterdam; 502 blz. ¿ 49,90. Hollinghurst, die debuteerde met 'De zwembadbibliotheek', situeerde 'De herdersster' in Brugge, waar een 32-jarige Engelse leraar verliefd wordt op een van zijn pupillen, een knaap van 17.

Julie Meyerson: Schemerwereld. Uit het Engels vertaald door Babet Mossel. Anthos, Baarn; 189 blz. ¿ 29,90. Hoogzwangere, in haar jeugd zwaar beschadigde vrouw met onberispelijke echtgenoot begint verwoestende relatie met kunstenaar in de periode waarin haar vader zich van het leven berooft.

Cri Stellweg en Heleen Swildens (red.): Het omaboek. Gottmer, Haarlem; geïll., 271 blz. ¿ 37,50. Verhalen en gedichten over grootmoeders van o. a. Jan Ligthart ('Ot en Sien'), John Updike, Erich Küstner, Albert Camus, Heinrich Böll, Hugo Claus, Maxim Gorki en Hildebrand.

Yoram Kaniuk: Adam hondezoon. Meulenhoff, Amsterdam; 437 blz. ¿ 49,90.

Israëlische roman, gesitueerd in een psychiatrische inrichting vol patiënten 'wier ziel in de (nazi-)crematoria is gebleven'.

Mahmoud Messadi: De geboorte van het vergeten. Vertaald uit het Arabisch door Marcelle van der Pol. In de Knipscheer, Amsterdam; geb., 94 blz. ¿ 32,50. Symbolische liefdesnovelle van Tunesische minister die in 1993 met de Prix Mahrébin werd onderscheiden.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden