Achterwerk uit het zicht verdwenen
321. Komt 'aarzelen' inderdaad van 'aars', zoals ik laatst hoorde beweren?
Ja. In zijn oudste betekenis, 'achteruitgaan', is het afgeleid van aers of ers 'achterwerk' (niet 'anus', dat is een latere betekenis van aars). Het model voor die afleiding is gezocht in het Franse reculer, ook 'achteruitgaan', waarvan cul 'achterste' het grondwoord is. Een ander woord voor derrière is misschien uit het zicht verdwenen in lichtekooi. Althans volgens sommige etymologen betekent dat 'vrouw die haar kooi (achterste) licht (optilt)'; volgens andere combineert het 'licht(zinnig)e' met kooi in de zin van 'hoerige vrouw', oorspronkelijk 'vagina'.
322. Ettelijke lezers hebben erop gewezen dat het nu regionale verkoeveren (o. a. 'beter worden') in de standaardtaal nog voortleeft in verkoeverkamer, 'vertrek waar ziekenhuispatiënten bijkomen uit een narcose', ook recover- of uitslaapkamer genoemd. Het WNT heeft verder weet van verkoeverbed, 'bed toegerust voor patiënten die intensieve zorg nodig hebben' (anno 1965).
323. Onzin in de rubriek van zaterdag heeft enige verbazing gewekt: "Alleen bij vrouwelijke woorden past (het bezittelijk voornaamwoord) zijn" . Hoe valt zoiets te verklaren? Als volgt: je ontdekt dat je tekst een regel te lang is en daarom verander je de oorspronkelijke zin 'alleen bij mannelijke en onzijdige zelfstandige naamwoorden past zijn' in een kortere versie. Helaas vergeet je zijn te wijzigen. Ook als bureauredacteur heb ik die vergissing wel-eens begaan, met wonderlijk proza in de krant als gevolg.
undefined