Uw profiel is aangemaakt

U heeft een e-mail ontvangen met een activatielink. Vergeet niet binnen 24 uur uw profiel te activeren. Veel leesplezier!

Twentse schrijfster duikt op in New York Times-lijst

cultuur

Joost van Velzen

Marieke Nijkamp © Trouw

Het kan dus toch: vanuit het niets belanden op de bestsellerlijst van de beroemdste krant van de wereld. Schrijfster Marieke Nijkamp (30) maakt het mee. Haar roman voor jongvolwassenen 'This is where it ends' - over een schietpartij op een Amerikaanse highschool - staat toch maar mooi in de bestseller top-10 voor jeugdboeken van de prestigieuze New York Times. En dat terwijl in Nederland vrijwel niemand van haar gehoord heeft.

Het is niet zo dat ik nu net als J.K. Rowling even een huisje koop.

Marieke Nijkamp

Hoe krijgt u dat nu voor elkaar?
"Tja, als dáár een mooi recept voor was, dan zou iedereen het kunnen. Ik denk dat het een combi is. Een combi van een actueel en spannend boek met een mooi omslag en misschien toch ook een beetje geluk. Ik merkte al in de aanloop van de publiciteit rondom mijn roman dat er opvallend veel interesse voor was. Er zijn vrij weinig jeugdboeken die zich specifiek tijdens een schietpartij op school afspelen, dat heeft er vast ook mee te maken."

Even tussendoor, hoor -en excuses voor de vraag - maar wie is Marieke Nijkamp?
"Ha! Nu dus ondertussen een schrijfster. In het dagelijks leven Twentenaar, voetbalfan en verder werk ik bij Regio Twente als ambtenaar."

Maar werken hoeft nooit meer want u bent nu financieel onafhankelijk.
"Nou, zo snel gaat dat niet met schrijven, hoor. Het is niet zo dat ik nu net als J.K. Rowling even een huisje koop."

U schrijft alleen in het Engels. Wordt uw boek nu naar het Nederlands vertaald?
"In het Engels schrijven deed ik al langer. Al tijdens mijn studie en tijdens het reizen, wat ik vaak doe. Door het reizen is het schrijven in het Engels ook ontstaan. Aanvankelijk schreef ik in het Nederlands, tot mijn buitenlandse reisgenoten zeiden: Ga toch in het Engels schrijven, dan kunnen wij het ook lezen. Ik hoop wel dat mijn boek nu naar het Nederlands wordt vertaald. Er staan wel een Spaanse en Italiaanse vertaling op stapel maar een Nederlandse uitgeverij moet het natuurlijk wel zien zitten."

Dat moet nu wel lukken, toch?
"Het zou mooi zijn. Al is dit al onwerkelijk genoeg. Dit is pas het eerste boek dat ik gepubliceerd heb. Wat dat betreft zou je alleen hierover al bijna een boek kunnen schrijven."

Ja, want heeft u al plannen voor een volgend boek?
"Het gaat in ieder geval weer een boek voor jongvolwassenen worden. Schrijven voor jeugd vind ik toch het meest interessant omdat je als kind, als jongere alles voor de eerste keer beleeft. Het boek speelt zich in Alaska af en het is een wat duister, Twin Peaks-achtig verhaal over de vraag of een meisje nu zelfmoord heeft gepleegd of niet. Ja, wel weer een beetje luguber, hè? Misschien moeten ze toch eens een psycholoog op me afsturen."

This is where it ends. Marieke Nijkamp. Uitgeverij Sourcebooks. 288 bladzijden.

Trouw.nl is vernieuwd. Vanaf nu is onbeperkte toegang tot Trouw.nl alleen voor (proef)abonnees.

Deel dit artikel

Advertentie
Het is niet zo dat ik nu net als J.K. Rowling even een huisje koop.

Marieke Nijkamp

Wilt u dit artikel verder lezen?

Maak vrijblijvend een profiel aan en krijg gratis 2 maanden toegang tot Trouw.nl.

Het e-mailadres bij dit profiel is nog niet bevestigd. Een link om te bevestigen kun je vinden in je inbox.
Ben je de link kwijt? Vraag hier een nieuwe aan.

Ongeldig e-mailadres

Wachtwoord is niet correct

tonen

Wachtwoord komt niet overeen

tonen

U moet akkoord gaan met de gebruiksvoorwaarden

Wij gaan vertrouwelijk om met uw gegevens. Lees onze privacy statement.