null Beeld
Beeld

BoekrecensieKim Ji­young, geboren in 1982

Zuid-Koreaanse MeToo-roman wordt megaseller in eigen land

Cho Nam-joo schreef een spraakmakende roman over alledaags seksisme in Zuid-Korea. Een maatschappelijk debat volgde.

Toen de Koreaanse Cho Nam-joo er niet in slaagde om na haar ouderschapsverlof opnieuw aan de bak te komen, ondanks tien jaar ervaring als scenarioschrijver, besloot ze een roman te schrijven over die ervaring. Meer nog, ze wilde de discriminatie in beeld brengen die een doorsnee Zuid-Koreaanse vrouw in haar leven meemaakt. Het werd Kim Ji­young, geboren in 1982, een megaseller die in Zuid-Korea een maatschappelijk debat uitlokte.

In haar roman putte Cho Nam-joo, opgeleid tot socioloog, uit statistieken en rapporten over genderongelijkheid. De gegevens verwerkte ze in voetnoten die haar fictieve biografie van een doodgewone Zuid-Koreaanse vrouw des te realistischer maken, al dragen ze niet per se bij aan het literaire gehalte.

Ongelijke behandeling

Vanaf haar kindertijd in de jaren tachtig tot haar volwassenheid in de eerste decennia van de 21ste eeuw stuit deze doodgewone Koreaanse op alledaags seksisme. Als kind wordt ze achtergesteld op haar jongere broertje. Niet alleen krijgt hij de nieuwe spullen en zij de afdragertjes, hij krijgt het lekkerste eten en zij de restjes. Eenzelfde ongelijke behandeling vindt plaats op de middelbare school, waar de jongens altijd als eersten te eten krijgen, terwijl er voor de meisjes nauwelijks tijd overblijft om hun maaltijd weg te werken.

Cho Nam-joo Beeld EFE
Cho Nam-jooBeeld EFE

Later – we schrijven de eerste decennia van de 21ste eeuw – botst de vrouw op genderongelijkheid op de arbeidsmarkt. Professoren die studenten naar voren schuiven op vraag van bedrijven, bevelen uitsluitend mannen aan. Als ze wel wordt uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, ‘krijgt ze keer op keer opmerkingen over haar uiterlijk of worden er ongepaste grappen over haar kledingkeuze gemaakt’. En als ze toch wordt aangenomen in een marketingbedrijfje, wordt ze tijdens zakenlunches geconfronteerd met de ‘slecht verpakte beledigingen’ van mannelijke klanten, die even­eens ongegeneerd haar uiterlijk becommentariëren. Wanneer ze zwanger is, spreekt het vanzelf dat zij diegene is die thuisblijft om voor het kind te zorgen. Het hele boek toont overigens hoe fnuikend een gebrek aan kinderopvang is voor het leven van jonge vrouwen. Het maakt de combinatie van werk en gezin onmogelijk, zodat veel moeders noodgedwongen thuisblijven.

Ma bloedzuiger

In 2015, het jaar waarin Cho Nam-joo haar boek schreef, was het merkwaardig genoeg erg in trek om deze moeders spottend ‘ma bloedzuiger’ te noemen: jonge vrouwen die ‘profiteren’ van hun hardwerkende mannen door op hun kosten thuis te ‘niksen’. Op het moment dat de vrouw een stel mannen in het park zo over haar hoort spreken, slaan de stoppen door. Ze raakt in een psychotische toestand, waarbij ze stemmen van andere vrouwen imiteert om haar eigen situatie te annoteren. De extreme reactie dient te laten zien hoe genderongelijkheid het hart van vrouwen raakt. Jammer genoeg gaat deze op zich verrassende ontwikkeling de mist in omdat de schrijver onvoldoende de tijd neemt voor de uitwerking.

Toch slaagde Cho Nam-joo in haar missie. Haar roman (1,3 miljoen verkochte exemplaren in Zuid-Korea!) zette het thema van genderongelijkheid bovenaan de agenda. Het verschijnen in 2016 viel samen met de opkomst van de MeToo-beweging, die in Zuid-Korea een reeks schandalen rond seksuele intimidatie aan het licht bracht. Het debat rond het boek was hard. Op internetfora werden enthousiaste lezers beschimpt door mannen die door #MeToo in het nauw waren gebracht. Maar de roman zette vrouwen wel aan het denken en spreken over de vele vernederingen die ze tijdens hun leven hadden ondergaan. 

null Beeld -
Beeld -

Cho Nam-joo 
Kim Jiyoung, geboren in 1982
Vert. Mattho Mandersloot. Nijgh & Van Ditmar; 158 blz. € 20

Lees ook: 

Welkome literatuur over hoe mens te blijven in de hardvochtige Korea’s

Drie vrouwen van Koreaanse afkomst schrijven over troostmeisjes, Koude Oorlog en het migrantenbestaan in Japan.

Han Kang omarmt de schoonheid van de vergankelijkheid

De Zuid-Koreaanse schrijfster Han Kang gaat op zoek naar het witte schemergebied waar ze de ziel van haar overleden zus kan aanraken.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden