Taal Ton den Boon

Zeggen we straks allemaal ‘Nee, ik ben goed’ als we een kopje thee afslaan?

Nee, ik ben goed’, zei de dame van het waterschap, toen ik haar een kopje thee aanbood. ‘Nee, dank je/u’, begreep­­ ik, want ‘Nee, ik ben goed’ is een beleefdheidsformule die vrij recent is komen overwaaien uit Amerika. Daar wordt ‘I’m good’ in de horeca – en mogelijk ook elders – al langer gebruikt als alternatief voor ‘I’m fine’, dat op zijn beurt kan dienen als de Engelse pendant van ‘Nee, dank u’.

Op basis van de contexten waarin ik ‘Nee, ik ben goed’ een paar keer eerder heb gehoord, ben ik geneigd deze frase te associëren met trendgevoelige twintigers en dertigers in Amsterdam, waar het Engels al geregeld de voertaal op de terrasjes is. Des te meer verraste het me dat een iets oudere persoon met deze frase een kopje thee afsloeg tijdens een – hoe heet zoiets? – keukentafel- of huiskamer­gesprek in een dorp aan de rivier. Dat kan erop wijzen dat ‘Nee, ik ben goed’ zich vanuit onze kosmopolitische hoofdstad verspreidt naar het platteland en aldus in onze omgangstaal courant wordt.

Voor je het weet neem je zo’n frase ook zelf in de mond

Sommige taalgebruikers zullen vooralsnog ‘Nee, ik ben goed’ als letterlijke – of luie – vertaling uit het Engels, als anglicisme dus, weigeren te gebruiken, maar naarmate je deze woorden vaker hoort, wen je er vanzelf aan en voor je het weet neem je zo’n frase ook zelf in de mond.

Hoewel? Misschien ligt het aan mij, maar ‘Nee, ik ben goed’ vind ik net iets minder sociaal klinken dan ‘Nee, dank je/u’, waarin de gebruiker immers nadrukkelijker zijn gesprekspartner in zijn antwoord betrekt door deze met ‘je’ of ‘u’ ­expliciet te noemen. Misschien denkt u er anders over. Dan hoor ik het graag.

In de rubriek Taal worden grammaticale geschillen, etymologische enigma’s en andere taaltwijfels voor u opgehelderd door Peter-Arno Coppen en Ton den Boon. Ook een taalvraag? Mail naar p.a.coppen@let.ru.nl of tdb@taalbank.nl.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden