Review

Lijvige roman over Galbert komt op het verkeerde moment

Vic de Donder, journalist bij De Standaard, heeft gewoon pech. Pech met het tijdstip waarop zijn historische roman 'Zonsverduistering boven Brugge' is verschenen. Genspireerd door het schitterende 12e-eeuwse dagboek van Galbert van Brugge over de moord op de Vlaamse graaf Karel de Goede in 1127, besloot De Donder een roman over hetzelfde onderwerp te schrijven. Maar hij heeft de pech dat Galberts kroniek vorig jaar opnieuw uit het Latijn vertaald werd door Albert Demyttenaere. Ook de boeiende inleiding van Raoul van Caenegem werd bij die vertaling weer opgenomen.

Dat alles werkt in het nadeel van De Donders roman, want wie deze heruitgave van Galberts dagboek heeft gelezen, zal weinig trek hebben in een dikke historische pil. En wie De Donder dan toch een kansje wil geven en het boek openslaat, wordt meteen al teleurgesteld. De Donder heeft het namelijk gewaagd-wellicht had hij dat juist niet moeten doen-om met een van de meest tot de verbeelding sprekende scènes uit Galberts dagboek te beginnen: de laffe moord op graaf Boldran van Brugge. Maar vergeleken met Galberts suggestieve proza, is De Donders versie wel erg flets. Dat geldt ook voor het relaas waarin de grootste schurk van het verhaal, proost-kanselier Bertulf, wordt gelyncht. Ook daar wordt Galberts pakkende stijl niet overtroffen.

Wat heeft De Donder bezield om dit waagstuk te ondernemen? Hij licht het apart toe aan het eind van zijn roman: omdat hij het schandalig vindt dat 'tienduizenden jonge Vlamingen' nog nooit van Galbert van Brugge hebben gehoord. En dat terwijl sommigen hem rekenen tot 'de grootste dramatische auteurs van de Middeleeuwen'. Had De Donder zich niet beter tot een enthousiaste recensie kunnen beperken over Demyttenaere's vertaling? Want één ding staat als een paal boven water: Galbert, die redt het wel. Ook zonder Vic de Donder.

Meer over

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden