Review

FILTER

Met ingang van, alweer, de negende jaargang is Filter, het 'Tijdschrift over vertalen', in een nieuwe vormgeving verschenen bij de Nijmeegse uitgeverij Vantilt.

T. van Deel

Het vormt een podium voor vertalers en vertaalwetenschappers en het richt zich op al diegenen die in vertalen en vertalingen zijn geïnteressseerd. Het omvangrijkste vertaalproject waar Nederland en Vlaanderen op dit ogenblik aan bezig zijn, is de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV), die in 2004 moet verschijnen. Filter heeft al een aantal keren aandacht aan dit project besteed. In dit nummer bespreekt Frits van der Meij enkele bijzondere vertaalkeuzen in de NBV, waaronder drie naamsvertalingen (zoals in Ruth 1:20, ,,Noem me niet Naomi, de gelukkige, noem me Mara, de bittere'').

Ton Naaijkens, hoogleraar vertaalwetenschap, geeft een overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen op vertaalgebied in het jaar 2001. Hans van Pinxteren, die vorig jaar een prijs kreeg voor zijn Montaigne-vertalingen, gaat nader in op de door hem niet naar de letter vertaalde roman 'Nicht Bette' van Balzac. Hij stond voor een enorm dilemma: ,,Balzac is een grandioze verteller en zijn verhalen kunnen heel meeslepend zijn, maar zijn stijl is zwak en verouderd. Als je tot de komma nauwkeurig vertaalt wat er bij hem staat, maak je zijn romans ongenietbaar voor de hedendaagse lezer. Om dat te voorkomen, moet je bijsturen.'' Dat mag eigenlijk niet, maar in het geval van Balzac zit er niets anders op. Of je besluit hem niet te vertalen. Omdat dit 'Balzac vertalen naar de geest' zo enorm arbeidsintensief is, is Van Pinxteren sinds Nicht Bette met zijn vertalingen van de 'Comédie humaine' gestopt. Hij roept alle vertalers Frans op ten minste één deel van dit uit zevenennegentig delen bestaande meesterwerk te vertalen. Ik hoop dat velen zich aangesproken zullen voelen.

Wilt u iets delen met Trouw?

Tip hier onze journalisten

Op alle verhalen van Trouw rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@trouw.nl.
© 2023 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden