*

 
dossier

Archief

Ook orthodoxe hervormden begrijpen Statenbijbel niet meer

Door: redactie − 09/01/98, 00:00

Van onze kerkredactie AMSTERDAM - Zelfs in orthodox protestants Nederland is het grote, vaderlandse erfgoed, de bijbelvertaling uit 1637, niet meer onaantastbaar.

In deze kringen bleven nieuwe vertalingen als die van 1951 buiten de deur, maar nu wordt schoorvoetend toegegeven: er gaapt een kloof tussen de monumentale 'Statenbijbel' en de kerkgangers. In een recente enquête erkende de helft van hun jongeren dat zij de taal van de Statenbijbel niet kon volgen; een kwart 'wist het niet'. Het kwam gisteren naar buiten op de jaarvergadering van de predikanten uit de gereformeerde bond, dat is de rechtervleugel van de hervormde kerk. Vanouds is men hier gehecht aan deze vertaling, die meer dan wat ook onze taal heeft gevormd.

Bonders moeten straks kiezen tussen de komende nieuwe bijbelvertaling voor de 21ste eeuw of een eigen herziene Statenbijbel.

- Pag. 10: Nieuwe vertaling went als vleeskleurige kousen

mailIcon print |