*

 

Dichten in het Welsh is een statement

Peter Henk Steenhuis − 20/04/02, 00:00

recensie Nederlandse dichters verzuchten vaak dat zij tegenwoordig alleen nog voor mededichters dichten. Hun oplages blijven steken rond de duizend, hun rol in de maatschappij is beperkt tot het voorlezen op poëzieavonden. 'In een ander licht' is zo'n boek dat vooral gelezen zal worden door dichters -en enkele andere goede lezers. Het is een bloemlezing met werk van twaalf hedendaagse dichters uit Wales.

Wales? Geen land toch dat bekendstaat om zijn roemrijke poëtische geschiedenis? Dylan Thomas, R.S.Thomas, veel meer namen zal de leek niet weten op te hoesten. Wales is geen Ierland, dat staat vast.

Uit het voorwoord van het boek blijkt dat Welshtalige dichters, anders dan hun Nederlandse collega's, niet het idee hebben dat hun maatschappelijke rol is uitgespeeld. Welsh boven Engels verkiezen is voor velen van hen een culturele en politieke daad. Toch wordt hun werk niet meer, zoals in de jaren zestig en zeventig, gedomineerd door politieke poëzie, en dat komt de kwaliteit ten goede. Daarvan getuigt 'In een ander licht', dat onder andere gedichten bevat van de rusteloze en experimentele dichter Gwyneth Lewis. Zij omschrijft zichzelf als een 'religieus dichter' -een term waarmee je jezelf bij ons al bijna automatisch diskwalificeert. Hoogtepunt van het boek lijkt mij het gedicht 'midwinterhuwelijk', een fragment uit haar 'Zes gedichten over Niets'. Daarin zegt ze dat, na 'de koorts van herfst en zijn gloeiende bomen', de nevelvelden opkomen. ,,Heggen vervagend in doordrukpapier,/de zon verwaterd tot een middagmaan,/daglicht vervallen tot het monochrome//van puriteins weer./Deze helende kou/beperkt ons tot de kaalste simpelheden. Nu staat de zon het stilste stil.''

Hoewel je dit vers niet moet lezen tijdens het ontluiken van het voorjaar, zijn de woordkeus en de vertaling van Rob Schouten zo precies dat je bijna heimwee krijgt naar het 'verblekend licht' van de kortste dag.

mailIcon print |