*

 

taal / Schimpvermogens

door Jaap de Berg − 09/02/07, 23:36

Er lijkt veel voor te zeggen om de exclamatie fuck you!, gericht tot een ambtenaar in functie, wettelijk strafbaar te stellen. Minister Hirsch Ballin vindt dat een goed idee – zei hij in de Kamer – als iemand die een agent deze mededeling toevoegde, ook in tweede instantie wordt vrijgesproken.
 

Zoek de betekenis:
  • 484 bastaardwoord
    1. a) opzettelijk verminkte vloek
    2. b) min of meer vernederlandst woord uit andere taal
    3. c) verkeerd gebruikte term
  • 485 embrasse
    1. a) gordijnophouder
    2. b) omhelzing
    3. c) nauwsluitend jak
  • 486 scharrelbenen
    1. a) op ’t vrijerspad zijn
    2. b) stuntelig lopen
    3. c) voetjevrijen

Uitdrukkingen met fuck gelden vrij algemeen als voortbrengselen van een vulgaire geest. Lang golden ze daarom als ‘niet-woordenboekwaardig’. Die term gebruikte ook de minister. Blijkbaar werkt hij nog met een woordenboek dat al jaren alleen antiquarisch verkrijgbaar is. Hedendaagse lexicografen, van mening dat ze ‘de taal’ behoren te beschrijven en niet een door de gezeten burgerij goedgekeurd segment, negeren fuck en aanverwant vocabulaire niet.

Het werd tijd ook. Het Engelse woord is voor het eerst opgetekend in de zestiende eeuw. ‘Alomvattende’ mammoetwerken als de Oxford English Dictionary en Webster hebben het tot ver in de vorige eeuw buiten de deur gehouden. Eric Partridge’s grote slangwoordenboek kon er niet omheen, maar verminkte het tot f*ck. Nu figureert het, voluit, in handwoordenboeken.

Ook de grote Van Dale is overstag gegaan en registreert onder andere geen fuck, fuck! (‘shit’), fuck off en fuckschool, vaak met de aantekening 'vulgair'. Fuck you ontbreekt nog.

Wat drukt het uit? Meestal niets anders dan ‘wat u doet of zegt, bevalt mij geenszins en in mijn gebrekkige taalmilieu zijn daarvoor geen chiquere expressiemiddelen voorhanden’.

En hier wringt de schoen. De strafbaarstelling – op zichzelf verdedigbaar – van fuck you en vergelijkbare vulgarismen criminaliseert alleen de schimptaal van een groep met een beperkt formuleringsvermogen of een dito woordenschat.

Of zou de rechter ook moeten ingrijpen, wanneer een agent van een onberispelijk articulerend heerschap te horen heeft gekregen:

‘Uw ouders behoren naar alle waarschijnlijkheid niet tot de orde der primaten’ – of, bij een overtreding ergens in de bijbelgordel:

‘Moge het u en de uwen vergaan als Korach, Datan en Abiram’ – dan wel, bij een bekeuring wegens hardrijden in de bebouwde kom:

‘Uw score op de Wechslerest wijkt vermoedelijk niet wezenlijk af van het getal van de hier geldende maximumsnelheid’?

mailIcon print |