*

 

nieuwe boeken fictie

Door: redactie − 17/03/07, 00:00

,, Zeliha was de enige vrouw in de hele familie (..) die zo openlijk, luidruchtig en met kennis van zaken zulke smerige taal bezigde.’’ Kleurrijke roman over een negentienjarige schone uit Istanbul, die vriendschap sluit met de half-Armeense Armanoush, dochter uit een eerder huwelijk van haar schoonzuster – als u het nog volgen kunt. Maar als Armanoush begint over wat de Turken de Armeniërs hebben aangedaan, vindt ze weinig begrip. Net als Shafak zelf, die op 21 september voor het gerecht moest verschijnen omdat ze in deze roman de Turkse identiteit beledigd zou hebben. Ze werd overigens vrijgesproken. Om die idiote affaire moet u dit boek niet lezen. Wel om het kleurrijke Istanbul dat Shafak hier neerzet. Eerder verscheen haar roman ’Het luizenpaleis’ al in vertaling.

Holman, ook columnist en radiomaker, is goed in dialogen, (hij schreef het scenario voor de Theo van Gogh-film ’Interview’), en geeft daarvan opnieuw blijk in zijn nieuwe roman, over een Indische jongen die vreemd gevonden wordt, maar het vooral lastig heeft met een pestende broer, een vader met kampsyndroom en een moeder die het ook niet meer weet. Gesprek met autochtoon:,,’Jullie zijn toch Indisch?’/’We zijn Nederlanders’ / ’Maar Indisch toch?’ / ’ Nee, Nederlanders. Mijn vader is een Nederlander.’ / ’Maar hij ziet er toch Indisch uit? Net als jij en je broer?’''.

Fijne keuze uit de ’Kronkels’, de geliefde ’stukkies’ die Carmiggelt schreef in Het Parool. Samengesteld door columniste Sylvia Witteman, die met Carmiggelt ’opgroeide’.

Peter Drehmans is een doorzetter. Zijn vorige vier romans kregen nauwelijks aandacht. Maar hier is de vijfde alweer, die vooral uit observaties en mijmeringen bestaat. Als zijn vrouw zwanger is, ontvlucht corrector Hans Woedman het huis, om rond te zwerven in de voormalige Oostbloklanden. Zijn observaties zijn vaak aardig: ’pleisterwerk dat als het vel van overgekookte melk rond de huizen hangt’. Maar Woedmans zelfverwijten – ’je wilde geen kind verwekken omdat je een boek moest baren’ – klinken clichématig. Drehmans recenseert Italiaanse literatuur voor NRC Handelsblad.

Je hebt niet alleen talent, maar ook doorzettingsvermogen en discipline nodig on schrijver te worden. Kees ’t Hart - zelf schrijver én recensent - ontlokt aan (onder meer) A.F.Th. van der Heijden, Hella Haasse, Margriet de Moor en Thomans Rosenboom nuttige uitspraken over stijl, romanschema's, karaktertekening en al wat bij het schrijven van romans komt kijken. Lezenswaard. Uitgegeven in samenwerking met Trouws’ site ’Schrijf!’

mailIcon print |