Bij de treurigheid die spellingen interpunctie in kranten regelmatig oproepen, weet ik mij meestal goed staande te houden. Ik zwijg. Wanneer de krant in eigen staart bijt, moet er eens iets gezegd worden. In Trouw gisteren stond een column over goed spellen.
In dit goed bedoelde stuk over problemen voor autisten haalt de schrijver in de derde regel door een spelfout zijn verhaal bijna onderuit. Hij schreef gelach, waar gelag werd bedoeld. De spelling(s)controle van de computer is hier machteloos. Is er op de redactie geen levende spelling(s)controleur?
© - Alle rechten voorbehouden.
Lees de gebruiksvoorwaarden.