Hoewel ik niet echt een krantenlezer ben, viel het artikel `Nijntje-taal voor vmbo`er juist onbegrijpelijk` (4 februari) meteen op, aangezien ik zelf ook op het vmbo zit. De krant plaatste twee teksten uit een lesboek naast elkaar, één op `vmbo-niveau`, de andere op `gewoon niveau`. Ik moet zeggen dat het in mijn eigen lesboeken (vmbo-tl) wel meevalt. Het is meer dat leraren vaak denken dat wij kleine kinderen zijn die niks begrijpen. Vooral als je een leraar hebt die ook nog aan hogere klassen lesgeeft.
Daarom ben ik het ook volkomen eens met onderzoekster Jentiene Land, die zegt dat wij vmbo`ers vaak worden onderschat. Hoezo zouden wij `terugschrikken` voor lange teksten? Voor Nederlands en andere vakken moeten we allemaal volwassenenliteratuur lezen, geen plaatje te bekennen in die boeken. Lesboeken krijgen ontzettend makkelijk taalgebruik, en vervolgens worden ons op het examen wél lappen tekst voorgelegd. Dat is voor ons alleen maar verwarrend.
© - Alle rechten voorbehouden.
Lees de gebruiksvoorwaarden.